Друга Тимотеју 2:1-26
2 А ти, сине мој,+ настави да црпиш снагу из незаслужене доброте коју Христ Исус показује.
2 Оно што си чуо од мене и што су потврдили многи сведоци+ повери поузданим људима, који ће тако бити оспособљени да поучавају друге.
3 Као добар војник+ Христа Исуса, и ти буди спреман да трпиш невоље.+
4 Ниједан војник се не упушта* у пословне подухвате*, јер жели да угоди ономе који га је узео за војника.
5 Исто тако, нико ко се такмичи у играма не добија награду* ако се није такмичио по правилима.+
6 Ратар који напорно ради треба први да ужива у плодовима земље.
7 Размишљај о овоме што говорим. Господ ће ти помоћи да разумеш све то*.
8 Немој заборавити да је Исус Христ ускрснут из мртвих+ и да је био Давидов потомак+ – то је добра вест коју проповедам.+
9 Због ње трпим невоље и чак сам доспео у окове, као неки злочинац.+ Али Божја реч није окована.+
10 Зато све подносим ради изабраних,+ да би и они били спасени посредством Христа Исуса и да би добили вечну славу.
11 Ове речи су истините: Ако смо с њим умрли, с њим ћемо и живети.+
12 Ако истрајемо, с њим ћемо и владати као краљеви.+ Ако га се одрекнемо, и он ће се одрећи нас.+
13 Ако смо му неверни, он остаје веран, јер не може да се одрекне самог себе.
14 Подсећај друге на то и поучавај их* пред Богом да се не препиру око речи, јер то ничему не користи, него само штети* онима који то слушају.
15 Дај све од себе да стекнеш Божје признање и да будеш радник који нема чега да се стиди, који се исправно служи речју истине.+
16 Избегавај испразне разговоре који скрнаве оно што је свето,+ јер они воде у све већу безбожност
17 и шире се као гангрена. Именеј и Филит су међу онима који воде такве разговоре.+
18 Ти људи су се удаљили од истине јер говоре да се ускрсење већ догодило,+ па тако некима поткопавају веру.
19 Упркос томе, Божји темељ је чврст и не може се пољуљати. На њему су, као на печату, написане ове речи: „Јехова* познаје оне који су његови“+ и „Сви који призивају Јеховино* име+ нека се одрекну неправедности“.
20 У великом дому нема само златних и сребрних посуда него и дрвених и земљаних. Једне су за часну употребу, а друге за нечасну.
21 Ако се неко држи подаље од оних које су за нечасну употребу, биће посуда за часну употребу, посвећена, корисна свом власнику и спремна за свако добро дело.
22 Зато бежи од младалачких жеља, а тежи за праведношћу, вером, љубављу и миром, заједно са онима који из чистог срца призивају Господа.
23 Клони се лудих и бесмислених расправа,+ знајући да оне воде до свађа.
24 А Господов роб не сме да се свађа, него треба да буде благ* према свима,+ способан да поучава, да стрпљиво подноси неправду+
25 и да с благошћу поучава оне који су бунтовни.+ Можда ће им Бог дати да се покају* и да добро упознају истину,+
26 па да се уразуме и извуку из Ђаволове замке, јер ће схватити да их је живе ухватио да раде оно што је по његовој вољи.+
Фусноте
^ Дословно: „не уплиће“.
^ Или можда: „у свакодневне животне обавезе“.
^ Или: „венац; круну“.
^ Или: „дати разборитост у свему“.
^ Или: „темељно им сведочи“.
^ Или: „уништава; руши“.
^ Видети Додатак А5.
^ Видети Додатак А5.
^ Или: „тактичан“.
^ Или: „да промене начин размишљања“.