Пређи на садржај

Пређи на садржај

”Јеховини сведоци из СССР-а — пред њима су светлији дани“

”Јеховини сведоци из СССР-а — пред њима су светлији дани“

”Јеховини сведоци из СССР-а — пред њима су светлији дани“

ОВО је наслов који се појавио у новинама The Warsaw Voice на енглеском језику од 19. августа 1990, који се издаје у Пољској. Ана Дубравска написала је коментар о Обласном конгресу Јеховиних сведока под мотом ”Чист језик“, који се одржао у Варшави августа 1990. Она је интервјусала Сведоке из Совјетског Савеза, од којих су неки 15 година провели по затворима и радним логорима због својих религиозних уверења. Али, они су нагласили да је у њиховој земљи сада дошло до позитивних промена.

Григор Горјачек, грађевински радник из Крима који је васпитан као Сведок, био је прогнан у Сибир на 15 година. Он је рекао: ”Очекујемо да ће сада наступити боља времена.“ Други Сведок, Антон Поханич, рекао је: ”Боља времена су већ ту. Сада слободно могу доносити нашу вест од куће до куће, док у прошлости то није било могуће.“

Дубравска цитира Игора Черног, 17-годишњег Сведока са Кавказа: ”Људи су, посебно омладина, 70 година били тако интензивно одвраћани од Бога да му се сада желе вратити једнаким интензитетом, или да за почетак бар чују о Њему.“

Пољске новине Dziennik Wieczorny (Вечерњи лист) известиле су, под насловом Radość braci (Радост браће), да је један службеник стадиона Zawisza у граду Бидгошу, рекао: ”Одушевљен сам чистим језиком који се говорио и добрим понашањем које су показали млади.“

Пишући у пољским дневним новинама Trybuna под насловом Głosiciele Królestwa (Објавитељи Краљевства), Zofia Uszynska је у вези конгреса изјавила: ”У времену од 30 минута била сам десет пута понуђена закуском и кафом. Пет пута ми је понуђено нечије седиште. Четири узастопна дана присуствовало је [религиозном] празнику на Dziesieciolecia стадиону у Варшави више од 30 000 људи. Жене у поодмаклој трудноћи, породице с малом децом, одрасли и млади. Најмлађи који се крстио има 11 година, најстарији скоро 80.“

У чланку се наставља: ”На овогодишњи састанак дошло је неколико хиљада Руса [уствари више од 16 000]. Прошле године било их је 6 000. Руски цариници пропуштали су све аутобусе без потребе да чекају на контролу у редовима дугачким више километара. Стигли су делегати из целог Совјетског Савеза; из Владивостока, Кабаровска, Воркуте. Неки су провели у возу четири до пет дана.“

Исте новине цитирају Јована М. Гревниака који је рекао: ”Видео сам неправду коју су чинили папе и свештеници, и тражио сам поштење.“ У извештају се наставља: ”Приметио је сагласност између речи и дела у владању Јеховиних сведока.“ Затим је Јован додао: ”Захваљујем Богу што ми је дозволио да упознам истину.“

Trybuna извештава да је Јован старешина у скупштини у Лавову, где ”постоји 13 скупштина и више од 2 000 религиозних верника.... ’У свим религиозним групама посвуда влада дух национализма. Међутим, он није присутан међу мојим суверницима‘ каже Гревниак“.

То јединство било је видљиво на конгресу Јеховиних сведока у Варшави, где се програм симултано износио на пољском и руском језику у различитим деловима стадиона. Сасвим сигурно није било националистичког трвења.

Zofia Uszynska је такође била импресионирана организацијом потребном за смештај, прехрану, и чак лекарску негу за више од 35 000 оних који су присуствовали конгресу. Завршила је следећим речима: ”Никад нисам присуствовала неком тако дивном, пријатељском јавном скупу.“

Пољске дневне новине Sztandar Młodych (Застава младих) коментарисале су посао који је обављен да би се припремио стадион за дочек тако великог броја посетилаца: ”Попут социјалне службе... Јеховини следбеници су президали клупе, преправили пролазе и умиваонике са тоалетима, очистили травнато игралиште. Приложили су из властитог џепа да би покрили трошкове конгреса. Јеховини сведоци су за посетиоце припремили око 22 000 приватних смештаја, побринули су се за храну за совјетске грађане, и имали властиту лекарску негу.“

Нема сумње да Јеховини сведоци у Источној Европи већ доживљавају ’светлије дане‘ и моле се да се њихов нови законски положај у земљама као што су Румунија, Мађарска и Пољска ускоро прошири на Чехословачку, Албанију, Бугарску и Совјетски Савез (2. Солуњанима 3:1; 1. Тимотеју 2:1, 2).

[Слике на 29. страни]

Сведоци из Совјетског Савеза на конгресу ”Чист језик“ у Варшави, укључујући кандидате за крштење (горња и уметнута слика), руски говорник, програм и совјетски делегати испред својих аутобуса