Пређи на садржај

Пређи на садржај

Посета кинеској апотеци

Посета кинеској апотеци

Посета кинеској апотеци

КВОК КИТ је болестан већ неколико дана и зато је одлучио да оде до лекара. Будући да је Кинез, радије иде до лекара традиционалне кинеске медицине. Један породични пријатељ познаје управо таквог лекара који држи и води биљну апотеку ту одмах иза угла. Тај пријатељ каже Квоку Киту да му лекар може припремити неки биљни чај који ће излечити његову бољку.

У Кини, као и у већини земаља југоисточне Азије, одлазак до лекара је сасвим другачији од одласка до лекара у западним земљама. На Западу посета лекару обично обухвата заказивање, одлазак у ординацију, преглед и добијање рецепта. Затим пацијент мора да оде до апотеке да подигне лек. Код кинеског лекара та процедура је много једноставнија. Одете до биљне апотеке и тамо је готово увек дежурни травар који је уједно и лекар кинеске медицине. Он вас може прегледати, поставити вам дијагнозу, измерити биљке које је преписао и рећи вам како да их користите — све то успут и на једном месту! a

Биљке као лекови?

Премда је већина западњака навикла на таблете, капсуле и инјекције, такви облици лечења су овде релативна новост. Хиљадама година људи су се ослањали на природан начин лечења. На пример, хебрејски лекари из библијских времена користили су лекове као што су уље, мелем и вино (Исаија 1:6; Јеремија 46:11; Лука 10:34). Топле облоге од сувих смокава су се изгледа користиле за лечење чирева (2. Краљевима 20:7NW).

У ствари, скоро свака нација, односно народ некада је за лечење користио биљке и разне биљне смесе. Чак су се и многи зачини који се данас користе у кухињи прво користили као лекови. То не значи да су такви поступци увек били успешни. Штавише, често се ту мешало сујеверје и незнање. Међутим, овакве методе лечења болесника постојале су миленијумима. Чак се и данас неки најуобичајенији лекови добијају из биљака.

Теорија и пракса кинеске медицине

Лечење болести биљном медицином јесте саставни део кинеске историје. Народне приче кажу да је Хуанг Ди, Жути Цар, саставио Неи Јинг, један канон интерне медицине који лекари у Кини још увек користе. b Овај канон, за који се не зна кад је тачно настао, бави се многим темама које се могу наћи и у медицинским приручницима на Западу. Он не разматра само постављање дијагнозе, симптоме, узроке, лечење и превенцију болести већ и анатомију и телесне функције.

Као што је доктрина јин-јанг утицала на већину уметности југоисточне Азије, тако је она имала дубок утицај и на теорију и праксу кинеске медицине. Овде јин представља хладно, а јанг топло — али и многе друге супротности. c Поред тога, приликом постављања дијагнозе и лечења узимају се у обзир меридијанске тачке које су повезане с акупунктуром. Да би се код пацијента неутралисао јин-јанг дебаланс преписују се биљке и храна који се сматрају хладним односно топлим.

На пример, пацијент који има грозницу сматра се топлим и зато му се преписују биљке за које се каже да расхлађују. Иако се јин-јанг можда специфично и не спомиње, иста начела се још увек користе код одређивања начина лечења пацијента. Али, како доктор кинеске медицине долази до дијагнозе? И како изгледа једна биљна апотека? Да бисмо то сазнали, зашто не пођемо с Квок Китом до апотеке коју му је његов пријатељ препоручио?

Чудновата апотека

Изненађење! Данас Квок Кит мора да сачека да дође на ред. Изгледа да хара епидемија грипа или назеб, тако да су испред њега још два пацијента. Док чекамо, хајде да разгледамо апотеку.

Кад смо ушли, прво што нам је запало за око јесу гомиле осушених ствари — печурака, шкољки, пузлатки, смокава, ораха и других јестивих ситница — изложених у отвореним посудама на улазу. Да, овде можете наћи и нешто за јело. Али, нешто од тога се такође може наћи и на вашем рецепту.

Поред тих ствари, са обе стране ове уске продавнице видимо стаклене чиније. Ове чиније садрже ретке односно специјалне биљке, минерале и осушене делове животиња, који су на располагању уз високу цену. Погледавши мало изблиза, запажамо јеленске рогове и осушене гуштере, морске коњиће, као и друге егзотичне предмете. Донедавно се у овим изложеним посудама могао видети и рог од носорога, жучна кеса медведа и други слични делови животиња, али сада је то забрањено.

У једном другом углу апотеке, налазимо паковања мешаног биља за уобичајене тегобе као што су прехлада и нервоза желуца, као и један скуп флашираних биљних препарата из Кине. Само кажите апотекарском помоћнику или продавцу шта је ваш проблем, и он ће вам препоручити неки флаширани производ или ће вам дати неку биљну мешавину и упутити вас како да је припремате код куће.

Дуж једне стране зида иза апотекарског помоћника, примећујемо полице на којима су поређане високе стаклене тегле с разним осушеним корењем, лишћем и гранчицама. То је биље које муштерије познају и које могу да купе да би сами припремали неке лековите препарате или да би га користили у справљању јела. На другој страни радње, стоји ормар од пода до плафона у ком се налазе многе исхабане фиоке. То је бајзигуи, или „ормар стотину деце“, који се тако зове јер у оваквој врсти ормара може да буде стотину и више фиока. Ове фиоке омогућују брз приступ биљу које се највише користи за прављење лека, а најчешће коришћено биље налази се на најприступачнијем месту. Није ништа необично што ове фиоке нису означене. Искусни помоћници знају тачно где се свака биљка налази.

Запазите како помоћник вешто мери биљке за једну жену коју услужује. Он користи једну осетљиву, али тачну азијску вагу — издељену полугу с округлим тасом која виси на једном крају обешена о три гајтана, а на другом крају је покретни тег. Он зна да неке биљке могу бити опасне по живот уколико би се узеле у превеликој количини, зато мора да обрати пажњу на мерење. Не мери се све. Сада га видимо како из различитих фиока узима по пола шаке извесних биљака и ставља их на лист папира за паковање. Да, у праву сте, рецепт за лек садржи и једну љуштурицу од цврчка. Док пакује садржај, говори жени како да справи овај напитак.

Биљни лекови се припремају и узимају на разне начине. Неки су у облику прашка. Пре него што пацијент попије напитак он прашак раствори у топлој води. Неки су кашасти. Узимају се с медом или се растварају у алкохолу. Међутим, овој жени је речено да користи најуобичајенији метод припремања, наиме кување. То значи да ће биљке кувати отприлике сат времена у једној керамичкој посуди. Затим ће напитак пијуцкати на неколико сати. Уколико јој касније поново буде потребан овај лек, она само треба да дође у апотеку по још једну количину.

Коначно је дошао ред и на Квок Кита. Но лекар не мери његов крвни притисак нити ослушкује рад срца. Али, пита га какви су му симптоми. Како спава? Какво му је варење, апетит, црева, температура, изглед и боја коже? Лекар му изблиза гледа очи и боју језика на различитим местима. Затим у неколико позиција и с различитим притиском прстију проверава пулс на оба зглоба, што је поступак за који се верује да открива стање разних органа и делова тела. Лекар чак обраћа пажњу и на неке неуобичајене мирисе које примети! Дијагноза? Нимало чудно, Квок Кит има грип. Треба да лежи и да узима много течности заједно с леком који треба да прокува и пије. Биљни чај који ће добити биће горак, али ће му помоћи да се боље осећа. Поред тога што ће Квоку Киту рећи коју храну треба да избегава, лекар ће му љубазно преписати неку конзервирану шљиву која ће му оставити пријатан укус у устима након што узме свој лек.

Тако Квок Кит одлази са својим паковањем биљака. Посета лекару као и лек коштају га мање од 20 долара — што је прилично јефтино. Иако биљке неће донети чудотворно излечење, Квок Кит ће се за који дан опоравити. Али, не сме да направи грешку коју неки направе размишљајући што више биљака то боље. Није ништа необично да људи имају озбиљне реакције услед превеликих количина неког биља.

У неким земљама постоје мали или никакви стандарди који регулишу било издавање биљака било практичаре традиционалне кинеске медицине. То је отворило врата биљном надрилекарству, па чак и продаји опасних биљних мешавина које се приказују као лекови. Онда је посве разумљиво зашто се код избора неког традиционалног кинеског лекара, многи пацијенти у Азији ослањају на препоруке рођака и блиских пријатеља.

Наравно, никакво лечење — било биљкама или лековима са Запада — не може излечити све болести. Но и поред тога, кинеска фармација и њени лекари традиционалне медицине и даље су саставни део азијског живота.

[Фусноте]

a Пробудите се! не заступа ниједно посебно лечење. Хришћани треба да буду сигурни да се лечење које прихвате не коси с библијским начелима.

b За Жутог цара, легендарног владара пре династије Џоу, каже се да је владао од 2697. до 2595. пре н. е. Међутим, многи изучаваоци сматрају да Неи Јинг није ушао у записе све до краја династије Џоу, која је постојала негде од 1100. пре н. е. до 250. н. е.

c Кинески симбол „јин“ дословно значи „сена“, то јест „сенка“ и представља таму, хладноћу и женскост. „Јанг“ који је супротност, означава светлост, топлоту, мушкост.

[Слике на 23. страни]

У биљној апотеци се могу наћи егзотичне ствари, попут сушених морских коњића

[Слике на 24. страни]

Осушено корење, лишће и гранчице морају пажљиво да се мере