У ком смислу је Исус положио „откупнину за многе“?
Одговор из Светог писма
Помоћу Исусове жртве, Бог ослобађа људе од греха и смрти. Свето писмо на Исусову проливену крв указује као на откупнину, то јест откуп (Ефешанима 1:7; 1. Петрова 1:18, 19). Због тога је Исус рекао да је дошао да „свој живот да као откупнину за многе“ (Матеј 20:28).
Зашто је то било потребно?
Када је био створен, први човек Адам је био савршен, то јест безгрешан. Могао је да живи вечно, али је ту могућност изгубио јер се побунио против Бога (Постанак 3:17-19). Тако је постао грешан и то касније пренео на своју децу (Римљанима 5:12). Зато се у Светом писму каже да је себе и своју децу „продао“ у ропство греху и смрти (Римљанима 7:14). Пошто су били несавршени, нико од њих није могао повратити оно што је Адам изгубио (Псалам 49:7, 8).
Бог је увидео да су се Адамови потомци нашли у безизлазној ситуацији (Јован 3:16). Па ипак, иако му је било жао због тога, није се могао оглушити о своја праведна мерила и без неког доброг основа тек тако прећи преко њихових греха (Псалам 89:14; Римљанима 3:23-26). Зато што воли људе, обезбедио је законску основу да им греси не буду само опроштени већ и потпуно избрисани (Римљанима 5:6-8). Та законска основа је откупнина.
Откупнина у библијском смислу
У Светом писму, израз „откупнина“ обухвата следеће:
Цену (Бројеви 3:46, 47).
Ослобођење (Излазак 21:30).
Покриће. a
Погледајте како се ове три наведене ставке односе на жртву Исуса Христа.
Цена. У Светом писму стоји да су хришћани били „скупо купљени“ (1. Коринћанима 6:20; 7:23). Цена по којој су купљени јесте Исусова крв, којом је он „купио Богу људе из свих племена и језика и народности и народа“ (Откривење 5:8, 9).
Ослобођење. Исусова жртва омогућава људима да буду „ослобођени од преступа“ (1. Коринћанима 1:30; Колошанима 1:14; Јеврејима 9:15).
Покриће. Исусова жртва покрива вредност онога што је Адам изгубио – вредност савршеног људског живота (1. Коринћанима 15:21, 22, 45, 46). У Светом писму о томе стоји: „Као што су непослушношћу једног човека [Адама] многи постали грешници, тако ће и послушношћу једнога [Исуса Христа] многи постати праведни“ (Римљанима 5:19). Из ових речи се види како смрт једног човека покрива грехе многих грешника. Заправо, Исус је положио „одговарајућу откупнину за све“ који желе да се она примени и на њих (1. Тимотеју 2:5, 6).
a Изворне речи које се у Светом писму преводе као „откупнина“, то јест „откуп“ носе мисао о цени или вредности онога што се откупљује. На пример, хебрејски глагол кафар, у основи значи „покрити“. Обично се односи на покривање греха (Псалам 65:3). Сродна именица, кофер, односи се на цену коју треба платити да би се покрила вредност онога што се откупљује (Излазак 21:30). Слично томе, грчка реч литрон обично се преводи са „откупнина“ (Матеј 20:28). Грчки писци су тај израз користили када су говорили о откупу који се давао за ослобађање ратних заробљеника или робова.