22. ЈАНУАР 2024.
АНГОЛА
Објављен грчки део библијског превода Нови свет на језику чокве
Дана 13. јануара 2024, током посебног програма одржаног у подружници у Луанди, у Анголи, брат Џефри Виндер, члан Водећег тела, објавио је излажење грчког дела библијског превода Нови свет на језику чокве. Уживо је присуствовало 187 браће и сестара, а још 353 427 њих је пратило програм путем видео-везе. Међу њима је било и 1 644 браће и сестара који говоре језиком чокве. Присутни су добили штампане примерке, а превод је доступан и у дигиталном формату.
Језиком чокве говори отприлике три милиона људи у Анголи, Демократској Републици Конго и Замбији. У Анголи 462 браће и сестара служи у десет скупштина на језику чокве, а у Демократској Републици Конго 734 браће и сестара служи у 21 скупштини на овом језику.
Брат Виндер је нагласио да се у преводу Нови свет у грчком делу Светог писма Божје име, Јехова, појављује 237 пута. Један брат је рекао „У Римљанима 10:13 се каже да ће свако ко призове Јеховино име бити спасен. Међутим, из неких библијских превода на језику чокве није јасно о чему се ту говори. Зато једва чекам да помоћу овог новог превода помогнем људима да разумеју везу између Јеховиног имена и спасења. Овај превод је заиста диван дар од Јехове!“
Уверени смо да ће превод Нови свет на језику чокве помоћи још многима да упознају Јехову и заволе га свим срцем и свом снагом (Марко 12:33).