27. НОВЕМБАР 2019.
ГАНА
Библијски превод Нови свет објављен на језику нзема
Комплетан библијски превод Нови свет на језику нзема, на чијем се превођењу радило четири године, објављен је 22. новембра 2019. на регионалном конгресу у граду Бавији, у Гани. Брат Самјуел Квеси, члан Одбора подружнице у Гани, објавио је излажење ове Библије пред окупљенима, којих је било 3051.
У превођењу ове Библије учествовало је седам преводилаца. Један од њих је рекао: „Превод Нови свет писан је једноставним језиком, тако да га сви читаоци могу лако разумети, укључујући и младе. То ће читаоцима без сумње помоћи да постану блиски са својим небеским Оцем Јеховом.“
Они који говоре нзема језик до сада су користили Библију коју је издало Библијско друштво Гане. Међутим, овај превод је тежак за разумевање и Божје име је изостављено из њега. Поред тога, Библија је веома скупа у Гани, па неки објавитељи не могу себи да је приуште.
Насупрот томе, библијски превод Нови свет на језику нзема садржи Божје име Јехова, текст му је јасан и они који желе да га читају могу га добити бесплатно. Браћи и сестрама који говоре нзема језик, а којих има 1532, овај превод ће много значити док проповедају људима који говоре овај језик, а којих има око 330000.
Радујемо се што ће овај библијски превод помоћи нашој браћи да уживају „у закону Јеховином“ (Псалам 1:1, 2).