Пређи на садржај

14. НОВЕМБАР 2022.
ЗАМБИЈА

Објављен превод грчког дела Светог писма на језику мбунда

Објављен превод грчког дела Светог писма на језику мбунда

Брат Цефас Калинда, члан Одбора подружнице у Замбији, објавио је излажење грчког дела библијског превода Нови свет на језику мбунда 5. новембра 2022. у оквиру унапред снимљеног програма. Пренос овог програма пратило је више од 1 500 људи. Одмах након што је превод објављен, било је могуће преузети га у дигиталном формату, а штампани примерци ће бити доступни у јануару 2023.

Језик мбунда се говори претежно у Анголи и Замбији. Током 30-их година прошлог века, Јеховини сведоци су први пут проповедали људима који говоре језиком мбунда у Северној Родезији (данашњој Замбији). Преводилачки тим за језик мбунда оформљен је 2014. Истурено преводилачко одељење налази се на западу Замбије, у месту по имену Монгу.

Истурено преводилачко одељење за језике силози и мбунда у Монгуу, у Замбији

Осим превода Нови свет, на језику мбунда постоји само још један превод Библије. Међутим, он је скуп и тешко разумљив. Због тога су Јеховини сведоци који говоре овим језиком до сада углавном користили превод Нови свет на другим језицима.

Један преводилац је о овом новом преводу рекао: „Природан је, јасан, лако разумљив и, што је најважније, верно преноси истину из Библије.“

Говорећи о томе на које су потешкоће наилазили док су у разговору с људима користили превод који су до сада имали, други преводилац каже: „У том преводу се не налази Божје име ни у једном једином стиху. Уместо имена Јехова, користи се титула ’Наш Господ Бог‘. Због тога је људима било јако тешко да сазнају како се Бог заправо зове. Али у овом новом преводу грчког дела Светог писма, име Јехова се користи на 237 места.“

Уверени смо да ће овај нови превод помоћи браћи и сестрама који говоре језиком мбунда да се приближе Јехови и да имају још јачу веру (Јаковљева 4:8).