Пређи на садржај

29. ЈУН 2021.
МОЗАМБИК

Грчки део библијског превода Нови свет објављен на језику њунгве

Грчки део библијског превода Нови свет објављен на језику њунгве

Двадесет седмог јуна 2021, брат Адау Коста, члан Одбора подружнице у Мозамбику, представио је грчки део библијског превода Нови свет на језику њунгве. Овај превод је објављен у дигиталном формату током снимљеног програма који је путем интернета пратило више од 2600 објавитеља. Програм је преносила и једна национална телевизија и неколико локалних радио-станица.

Детаљи о пројекту

  • Језиком њунгве се говори углавном у северозападном делу Мозамбика у провинцији Тете

  • Процењује се да око 400 000 људи говори овим језиком

  • Шест преводилаца је две године радило на овом преводу

Брат Коста каже: „Дуги низ година нисмо имали Библију на језику њунгве, тако да су браћа и сестре користили превод Библије на чева језику. То је створило доста проблема јер многе речи и изразе на овом језику нисмо добро разумели.“

Пре него што је овај превод објављен, један од преводилаца је рекао: „Браћа и сестре ће скакати од среће кад добију ову Библију. То ће за њих бити чудо од Јехове, јер су о томе могли само да сањају. Биће му бескрајно захвални.“

Искрено се надамо да ће овај превод помоћи још многим искреним људима да упознају истину (Откривење 22:17).