29. ЈУН 2021.
МОЗАМБИК
Грчки део библијског превода Нови свет објављен на језику њунгве
Двадесет седмог јуна 2021, брат Адау Коста, члан Одбора подружнице у Мозамбику, представио је грчки део библијског превода Нови свет на језику њунгве. Овај превод је објављен у дигиталном формату током снимљеног програма који је путем интернета пратило више од 2600 објавитеља. Програм је преносила и једна национална телевизија и неколико локалних радио-станица.
Детаљи о пројекту
Језиком њунгве се говори углавном у северозападном делу Мозамбика у провинцији Тете
Процењује се да око 400 000 људи говори овим језиком
Шест преводилаца је две године радило на овом преводу
Брат Коста каже: „Дуги низ година нисмо имали Библију на језику њунгве, тако да су браћа и сестре користили превод Библије на чева језику. То је створило доста проблема јер многе речи и изразе на овом језику нисмо добро разумели.“
Пре него што је овај превод објављен, један од преводилаца је рекао: „Браћа и сестре ће скакати од среће кад добију ову Библију. То ће за њих бити чудо од Јехове, јер су о томе могли само да сањају. Биће му бескрајно захвални.“
Искрено се надамо да ће овај превод помоћи још многим искреним људима да упознају истину (Откривење 22:17).