Пређи на садржај

Посетиоци музеја у Ворвику користе уређаје с преводом на амерички знаковни језик

13. ФЕБРУАР 2019.
СЈЕДИЊЕНЕ ДРЖАВЕ

Музејске поставке у главном седишту Јеховиних сведока од сада доступне и на америчком знаковном језику

Музејске поставке у главном седишту Јеховиних сведока од сада доступне и на америчком знаковном језику

Почев од јануара 2019, музејске поставке у главном седишту Јеховиних сведока доступне су и на америчком знаковном језику. Енрике Форд, надгледник Одељења за музејске поставке, каже следеће: „Уложен је огроман труд у превођење и програмирање како би садржај музејских поставки био доступан и онима који говоре амерички знаковни језик. Глува и наглува браћа и сестре који долазе овде да би видели наше поставке сада могу у потпуности уживати у обиласку музеја и много тога научити.“

Ана Бариос, која је глува и служи као стални пионир у Њујорку, била је међу првима који су на овај начин ишли у обилазак овог музеја. Она је изјавила следеће: „Не могу да опишем како сам се осећала кад сам у рукама држала уређај на ком сам гледала превод на мој језик. Већ сам посетила овај музеј и видела ову поставку, али нисам била толико дирнута, јер нисам најбоље разумела детаље само на основу натписа. Али то што сам одгледала неколико филмова на америчком знаковном језику помогло ми је да много боље разумем значење Јеховиног имена. Оно што сам у овој поставци сазнала о Јеховиној личности дирнуло ме је до суза!“

Овај пројекат је започет у јуну 2017. У превођењу садржаја ове поставке учествовало је укупно 23 браће и сестара, од којих је 6 глуво, а 6 је одрасло с родитељима који су глуви. Да би превели сав аудио-материјал који се користи током обилазака, преводиоци су снимили више од 900 кратких филмова, који укупно трају око 9 сати. Снимано је на три локације: у истуреном преводилачком одељењу за амерички знаковни језик у Форт Лодердејлу, на Флориди, и у објектима подружнице у Сједињеним Државама у Волкилу и Ворвику. Пре него што је поставка на америчком знаковном језику постала доступна јавности, глува браћа и сестре различитих година и различитог порекла дошла су у пробни обилазак музеја и дали своје сугестије захваљујући чему су направљена многа побољшања.

Нека браћа и сестре који су учествовали у производњи филмова на америчком знаковном језику који се користе у музеју у Ворвику

Одељење за музејске поставке набавило је уређаје са екраном осетљивим на додир са преводом на знаковни језик, који функционишу по сличном принципу као и уређаји који репродукују аудио-материјал приликом обиласка изложби у Ворвику. Такође је постављено 14 екрана осетљивих на додир, на којима се може пуштати видео-материјал на овом знаковном језику.

Марк Сандерсон, члан Водећег тела Јеховиних сведока, изјавио је следеће: „Сврха музеја у Ворвику јесте да сви који посете наше главно седиште ојачају своју веру и охрабре се. Драго нам је што је поставка овог музеја доступна на 14 језика, укључујући и амерички знаковни језик, што ће користити како глувој и наглувој браћи и сестрама, тако и онима који нису Сведоци.“

Подружницу у Ворвику до сада је обишло више од пола милиона посетилаца. Позивамо браћу и сестре из свих делова света да дођу, посете овај музеј и сазнају много тога о богатом духовном наслеђу Јеховиних сведока. То ће им ојачати веру и поуздање у Бога (Псалам 78:7).

У току припрема за отварање изложби на америчком знаковном језику, брат прегледа један кратак филм у привременом студију у оквиру главног седишта Јеховиних сведока у Ворвику.

Троје деце која чују, са својим родитељима који су Сведоци и који су глуви, на америчком знаковном језику гледају драмско читање Библије из 1977. године, под насловом „Јеховино име биће објављено свим људима“.

Група браће и сестара гледа изложбу „Свето писмо и Божје име“ помоћу уређаја са екраном осетљивим на додир.

Посетиоци гледају на америчком знаковном језику филм који је део изложбе „Народ за Јеховино име“.

Група посетилаца гледа на америчком знаковном језику материјал који се састоји од 500 слајдова из Фото-драме стварања.