20. АВГУСТ 2019.
ЈУЖНОАФРИЧКА РЕПУБЛИКА
Јеховини сведоци објавили грчки део библијског превода Нови свет на кванјама језику
Јеховини сведоци су објавили грчки део библијског превода Нови свет на кванјама језику, у петак 16. августа 2019, на регионалном конгресу у Ондагви, у Намибији. Брат Франко Дагостини, члан Одбора подружнице у Јужноафричкој Републици, објавио је излажење овог превода Библије првог дана конгреса у сајамској хали у Ондагви.
Један члан преводилачког тима каже: „Грчки део библијског превода Нови свет помоћи ће људима да лакше читају и боље разумеју библијску поруку. Наша браћа и сестре ће бити пресрећна што је Божје име Јехова тамо где треба да буде.“
На подручју које надгледа подружница у Јужноафричкој Републици постоји око 490 објавитеља који говоре кванјама. Они проповедају људима који говоре тим језиком а којих има око 1,4 милиона, највише у Анголи и Намибији.
Библијски превод Нови свет до сада је, што у целости што само његов грчки део, преведено на 184 језика, од чега је 25 потпуно ревидирано на основу издања из 2013. Веома нас радује што знамо да ће наша браћа и сестре користити ову Библију да преносе Божју Реч многим особама које говоре кванјама (Дела 2:37).