Vrati se na sadržaj

Vrati se na sadržaj

Da li treba upotrebljavati to ime?

Da li treba upotrebljavati to ime?

Da li treba upotrebljavati to ime?

MNOGI ljudi ne upotrebljavaju sa lakoćom Božje sveto ime. Predani Jevreji nalaze to ime u svojim Biblijama, ali smatraju da ga ne treba izgovarati. Mnogi drugi vernici ustručavaju se da ga upotrebljavaju.

Međutim, sav izraelski narod je čuo jednom kako Bog izgovara svoje ime. Čuli su kako se ispravno izgovara. Na Sinajskom brdu čuli su to ime osam puta u deset zapovesti, koje su bile izrečene sa neba (2. Mojsijeva 20:2—17).

Ako je prevodilac Biblije koju ti poseduješ upotrebio Božje ime tamo gde se pojavljuje u originalnom hebrejskom tekstu, tada ćeš videti da te zapovesti počinju sledećom izjavom: „Ja sam Jehova, Bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje egipatske, iz kuće ropstva. Nemoj imati drugih bogova pred licem mojim“. u engleskom prevodu Biblije D Livin Bajbl ovaj stavak glasi ovako: „Ja sam Jehova, Bog tvoj . . . Nemoj obožavati drugog boga osim mene“ (2. Mojsijeva 20:2, 3, NS). Ako prevodioci Biblije koju ti poseduješ nisu upotrebili Božje ime, možda su napisali reč „GOSPOD“ velikim slovima da bi pokazali da se to ime pojavljuje u originalnom tekstu.

U Pismu nigde ne piše da se to ime ne treba upotrebljavati. Bog je rekao da se njegovo ime ne upotrebljava „uzalud“ ili „na nedostojan način“. Ali, to ne znači da ne treba da upotrebljavamo to ime. Nego to znači da Jehovine sluge ne treba da čine ono što bi osramotilo njegovo ime (2. Mojsijeva 20:7).

Mojsije, koji je bio upotrebljen da napiše ovu zapovest u Bibliji, nije shvatio da to znači da ne treba upotrebljavati Božje ime, jer je on napisao to ime mnogo stotina puta u Pentateuhu, prvih pet knjiga Biblije. Umesto da ne upotrebljava to ime, Mojsije je rekao: „Čuj, Izraele! Jehova je Bog naš, Jehova je jedan. Zato ljubi Jehovu, Boga svoga, svim srcem svojim, svom dušom svojom i svom snagom svojom“ (5. Mojsijeva 6:4, 5, NS).

Biblija ne pokazuje da je to ime ostalo sakriveno ili da se nije izgovaralo. Nego pokazuje da je bilo u opštoj upotrebi tokom mnogih vekova. U Bibliji su navedene Evine reči gde je upotrebila to ime (1. Mojsijeva 4:1). Mojsije kaže da je pravedni Avram upotrebljavao to ime, da je Avram prizvao ’ime Jehove, Boga koji beskrajno dugo postoji’, pa ipak je ta činjenica sakrivena u mnogim savremenim prevodima Biblije (1. Mojsijeva 21:33).

Avram je spomenu Jehovino ime kada je govorio sa sodomskim kraljem. Sara ga je spomenula u razgovoru sa Avramom. Avramov sluga ga je redovno upotrebljavao. Jakov, njegova žena Rahilja i njen otac Lavan, svi su oni upotrebljavali Božje ime (1. Mojsijeva 14:22; 16:2; 24:35, 42, 44; 28:16; 30:24, 27, 30).

Mojsiju je bilo zapoveđeno da upotrebljava Božje ime. Mojsije i Aron su ga upotrebljavali kada su razgovarali sa nevernim faraonom a i faraon ga je spomenuo kada im je odgovorio. Rekao je: „Ko je Jehova da poslušam glas njegov i pošaljem Izraelce da odu“? (2. Mojsijeva 5:1—3; 3:15).

Narod još vekovima kasnije nije smatrao da ne sme da izgovara Jehovino ime. Spominjali su ga u razgovoru sa Samuilom i Samuilo ga je isto upotrebljavao kada im je odgovarao (1. Samuilova 12:19, 20). Pravedni kralj David je javno pevao: „Objaviću ime tvoje braći, usred skupštine hvaliću ga. Koji se bojite Jehove, hvalite ga“! (Psalam 22:22, 23, NS).

Veliki prorok Isaija nije smatrao da to ime treba ignorisati. Upotrebio ga je više od 400 puta u biblijskoj knjizi koja nosi njegovo ime.

Isaija nije rekao svojim jevrejskim čitaocima da ne upotrebljavaju Božje ime. Nego je rekao: „Zahvalite se Jehovi! Prizivajte ime njegovo. Objavite narodima dela njegova. Napomenite da njegovo ime treba visoko da se uzvisi! Svirajte pesme Jehovi, jer je izvanredno delovao, neka se zna po svoj zemlji“ (Isaija 12:4, 5, NS).

Zvuči li bilo šta od ovoga kao da je to moćno ime bilo sakriveno? Nije bilo upotrebljavano? Ili bilo zamenjeno nekom drugom reči? Prevodioci koji ispuštaju Božje ime iz njegove vlastite knjige nemaju, očigledno, cenjenja za to ime, kao što su imali za njega bogobojazni Avram, Sara, Jakov, Mojsije, Aron, Samuilo, David i Isaija.

Ni proroci, koji su kasnije živeli, nisu krili to ime.smatrajući ga suviše svetim za upotrebu ili misleći da pisci Biblije, nisu bili u pravu i da to ime treba zameniti nekom drugom reči. Njihove poruke su vrvele ovakvim izrazima: „Čujte reč Jehovinu“. Ovako govori Jehova nad vojskama, Bog Izraelov“. „Ovako govori suvereni Gospod Jehova“ (Jeremija 2:4, NS; 19:15, NS; Jezekilj 21:28, NS).

Niti je upotreba tog imena bila ograničena na religiozne teme. Niti su ga samo upotrebljavali učitelji, nego je i običan narod upotrebljavao Božje ime u svakodnevnim razgovorima. U Bibliji piše da je Voz rekao svojim radnicima na polju: „Jehova da je s vama“. A oni su mu odgovorili: „Da te blagoslovi Jehova“ (Ruta 2:4, NS).

Arheolozi su pronašli potvrdu biblijskih izjava da je narod upotrebljavao to ime. 1930—ih godina nađena su Pisma iz Lahisa, delovi grnčarije, za koje se veruje da datiraju iz vremena osvajanja Vavilonaca (sedmi vek pre n.e.). U njima su u više; navrata upotrebljeni ovakvi izrazi: „Neka JHVH (Jahve ili Jehova) da mom gospodaru da čuje ovog dana dobre vesti“!

Čak su i neizraelci znali za Božje ime i upotrebljavali ga. Gavaonci su rekli Isusu Navinu: „Tvoje sluge su došle u ime Jehove, Boga tvoga, jer smo čuli za slavu njegovu i za sve što je učinio u Egiptu“ (Isus Navin 9:9, NS). U desetom veku pre nove ere Izraelov neprijatelj Misa, kralj moavski, napisao je to ime na Moavskom (Misinom) stubu, pronađenom 1868 i sada izloženom u muzeju u Luvru u Parizu.

Ove činjenice ne treba da nas iznenade. Mojsije nije naveo na pomisao da je to privatno, tajno ime koje ne treba upotrebljavati. nego je rekao narodu: „Svi narodi zemlje moraće videti da se ime Jehovino priziva nada te“ (5. Mojsijeva 28:10, NS). Kako bi to bilo mogućno ako pak obožavaoci ne bi upotrebljavali njegovo ime?

To ime nije ostalo neizgovoreno, već je bilo počastvovano, voljeno, poštovano. Upotrebljavalo se kod davanja imena mestima i čak kod davanja imena ljudima. Avram je nazvao mesto gde je hteo da žrtvuje Isaka „Jehova — jierh“ (1. Mojsijeva 22: 14, NS). I sledeća imena se nalaze među dobro poznatim biblijskim imenima čije značenje uključuje Jehovu ili Jah, skraćeni pesnički oblik imena Jehova: Jezekija, Isaija, Josija, Nemija, Avdija, Zaharija i Sofonija. Ljudi upotrebljavaju i danas Božje ime kada daju ime deci. U stvari, možda i tvoje ime sadrži Božje divno ime! Da li znaš nekog koji se zove Joil? Njegovo ime znači „Jehova je Bog“. Ili Jonatan? Ono znači „Jehova je dao“. Jošua znači „Jehova je spasenje“. I svako ko ima veoma rasprostranjeno ime Jovan, ima ime koje znači „Jehova je bio milostiv“.

Dakle, uprkos verovanju nekih ljudi da je Božje ime suviše sveto da bi se izgovaralo, i drugih da ga treba ignorisati, nikako se ne može ispustiti iz Biblije. Sadrže ga sva ta biblijska imena koja su se upotrebljavala tokom mnogih vekova, kada ljudi nisu samo znali za sveto Božje ime JEHOVA, nego ga i upotrebljavali u molitvi, obožavanju i svakodnevnom razgovoru.

Ali, šta je sa Hrišćanskim spisima, često nazivanim Novi zavet? Ime Jehova sadrže imena Isus i Jovan, kao i reč „alelujah“, ali zašto se ono ne pojavljuje češće? Odgovor na ovo važno pitanje dobićemo u sledećem članku.

[Okvir na 5. strani]

Kako se izgovara to ime?

Pošto se hebrejska reč יהוה nije više upotrebljavala u religiji, izgubljen je njen prvobitni izgovor. Neki bibličari daju prednost imenu „Jahve“, ali nema načina koji se može utvrditi koji je izgovor ispravan.

Međutim, imena se često izgovaraju različito na različitim jezicima. Na srpskohrvatskom se zove Stefan, prvi hrišćanin koji je umro za svoju veru, dok ga francuzi zovu Etijen. Isus se zvao na hebrejskom Je’šu’a ili Jehohšu’a na grčkom I’e’sous!

Činjenica da mi ne izgovaramo Isusovo ime — ili ime bilo koje druge osobe — tačno onako kako se izgovaralo na prvobitnom jeziku ne tera nas da ispustimo to ime. Jednostavno ga izgovaramo onako kako se kaže na našem jeziku.

Zato piše u knjizi Eid to Bajbl Andestending (Pomoć za razumevanje Biblije): „Pošto se za sada ne može sa sigurnošću ustanoviti pravilan izgovor, izgleda da nema razloga u engleskom napustiti dobro poznati oblik ’Jehova’ u korist nekog drugog predloženog izgovora. . . U engleskom ime ’Jehova’ označava pravog Boga, prenoseći tu misao daleko bolje od bilo kojih danas predloženih supstituta“ (str. 885).

[Slika na 6. strani]

ONI SU ZVALI BOGA IMENOM

Avram

Sara

Rahilja

David

Samuilo