Vrati se na sadržaj

Vrati se na sadržaj

Cenimo našu gluvu braću i sestre!

Cenimo našu gluvu braću i sestre!

Cenimo našu gluvu braću i sestre!

BOŽJI narod je danas poput velike porodice duhovne braće i sestara čiji koreni sežu unazad sve do vernih osoba iz drevnih vremena. Među njima su bili Samuilo, David, Samson, Rava, Mojsije, Avraham, Sara, Noje i Avelj. Toj porodici pripadaju i mnogi gluvi. Na primer, prve dve osobe koje su postale Jehovini svedoci u Mongoliji bili su muž i žena koji su gluvi. Zahvaljujući vernosti naših gluvih suvernika u Rusiji, ostvarili smo pravnu pobedu na Evropskom sudu za ljudska prava.

U naše vreme „verni i razboriti rob“ obezbeđuje publikacije na znakovnom jeziku, osniva skupštine i organizuje pokrajinske sastanke i oblasne kongrese na znakovnom jeziku (Mat. 24:45). Sve to mnogo pomaže gluvima. * Ali, jesi li se ikada pitao kako su oni uspeli da upoznaju istinitog Boga i napreduju u istini dok svega toga nije bilo? Da li si razmišljao o tome šta bi ti mogao da učiniš kako bi pomogao gluvima u tvojoj sredini?

Kako je to nekada bilo

Šta bi ti neki stariji gluvi suvernici ispričali kada bi ih pitao kako su upoznali istinu o Bogu? Možda bi ti rekli kako su se osećali kada su saznali da Bog ima ime — kako je to promenilo njihov život i godinama im davalo snagu pre nego što su dobili video-materijal na znakovnom jeziku koji im je pomogao da razumeju i dublje istine iz Svetog pisma. Mogli bi ti pričati kako im je bilo kada sastanci nisu održavani na znakovnom jeziku niti je program prevođen. Umesto toga, neko je sedeo pored njih i pisao beleške na papiru da bi im pomogao da razumeju ono o čemu se govori. Jedan gluvi brat je sedam godina usvajao biblijska učenja na taj način pre nego što je neko počeo da prevodi na sastancima.

Gluvi koji već godinama služe Jehovi sećaju se kako je bilo propovedati ljudima koji čuju. U jednoj ruci su držali karticu s kratkom prezentacijom a u drugoj najnovija izdanja Stražarske kule i Probudite se! Bilo im je teško da proučavaju Bibliju s drugom gluvom osobom koristeći samo štampane publikacije koje ni učitelj a ni učenik nisu najbolje razumeli. Stariji gluvi objavitelji se verovatno sećaju frustracije koju su doživljavali kada se razgovor o biblijskim učenjima prekidao jer ih drugi nisu dobro razumeli. Oni takođe znaju koliko je teško kada veoma voliš Jehovu ali ti nedostaje pouzdanje da primeniš naučeno. Zbog čega? Zato što nisu bili sigurni da li su nešto ispravno razumeli.

Uprkos svim tim preprekama, naša gluva braća i sestre su ostali besprekorni (Jov 2:3). Željno su čekali na Jehovu (Ps. 37:7). On ih sada blagosilja više nego što su mnogi od njih ikada očekivali.

Zapazimo trud koji je ulagao jedan gluvi brat koji je oženjen i ima decu. Pre nego što je počeo da se izdaje video-materijal na znakovnom jeziku, on je redovno proučavao Bibliju sa svojom porodicom. Njegov sin se seća: „Mom ocu nije bilo nimalo lako da proučava Bibliju s porodicom budući da je na raspolaganju imao samo štampane publikacije. Često nije dobro razumeo pisani materijal. Ni mi deca nismo bili od velike pomoći. Brzo bismo ga ispravljali kada nešto nije tačno objasnio. Uprkos svemu tome, on se uvek pobrinuo da proučavamo Bibliju kao porodica. Mnogo veći značaj je pridavao tome da nas pouči o Jehovi nego neprijatnosti koju je ponekad osećao jer nije mogao u potpunosti da razume pisani tekst.“

Vredi spomenuti i Ričarda, brata koji živi u Bruklinu, u Njujorku. On ima više od 70 godina, gluv je i slep, ali je poznat po tome što redovno dolazi na sastanke. Da bi došao do dvorane, sam ide podzemnom železnicom i broji stanice kako bi znao na kojoj treba da siđe. Jedne zime je sastanak otkazan zbog snažne vejavice. Svi u skupštini su bili obavešteni, ali desilo se da su prevideli Ričarda. Kada su to braća shvatila i potražila ga, našli su Ričarda kako stoji pred Dvoranom Kraljevstva i strpljivo čeka da se otvore vrata. Na pitanje zašto je izašao po takvoj oluji, odgovorio je: „Volim Jehovu.“

Šta možeš učiniti?

Da li u tvom kraju ima gluvih? Možeš li naučiti znakovni jezik da bi komunicirao s njima? Gluvi su obično vrlo ljubazni i strpljivi kada poučavaju druge svom jeziku. Možda ćeš u službi propovedanja ili u drugoj prilici sresti neku gluvu osobu. Šta možeš učiniti? Pokušaj da se sporazumeš s njom. Koristi pokrete, beleške, crteže, slike ili kombinaciju svega toga. Čak i ako osoba ne pokaže interesovanje za istinu, ispričaj za taj susret nekom gluvom Svedoku ili Svedoku koji zna znakovni jezik. Verovatno će ta osoba radije slušati poruku ako joj se prenese na njenom jeziku.

Ako učiš znakovni jezik i pripadaš nekoj skupštini na tom jeziku, kako možeš još bolje pokazivati znakove i razumeti jezik? Iako u tvojoj skupštini možda ima objavitelja koji čuju, zašto ne bi i s njima razgovarao na znakovnom jeziku? To će ti pomoći da razmišljaš na tom jeziku. Ponekad ćeš biti u iskušenju da govoriš umesto da koristiš znakove jer ti je tako lakše. Pa ipak, kao i kod učenja drugih jezika moraš prebroditi te početne teškoće da bi dobro savladao jezik.

Kada svesrdno nastojimo da koristimo znakovni jezik, pokazujemo ljubav i poštovanje prema našoj gluvoj braći i sestrama. Zamisli kako im je teško zbog toga što iz dana u dan ne razumeju ljude na poslu ili u školi. „Ljudi oko mene svakodnevno razgovaraju“, rekao je jedan gluvi brat. „U meni se često nakupe osećanja usamljenosti i odbačenosti i tada postajem ogorčen, pa čak i ljut. Teško je objasniti kako se ponekad osećam.“ Sastanci treba da budu poput oaze u kojima naša gluva braća i sestre primaju duhovnu hranu i uživaju u srdačnim razgovorima i druženju sa suhrišćanima (Jov. 13:34, 35).

Ne treba prevideti ni brojne manje grupe gluvih koji dolaze na sastanke u skupštine s objaviteljima koji čuju. Za njih se program sastanaka prevodi. Da bi u potpunosti razumeli sve što se govori, gluvi sede u prednjem delu Dvorane Kraljevstva. Tako mogu bez smetnji videti i govornika i prevodioca. Iskustvo je pokazalo da se ostatak skupštine prilično brzo navikne na takav način održavanja sastanaka i da im to ne odvraća pažnju. Na isti način se prevode pokrajinski sastanci i oblasni kongresi. Članovi skupštine zaslužuju srdačne pohvale zbog marljivog zalaganja da prevode tačno onako kako bi se gluvi izrazili — smisaono i prirodno.

Možda pripadaš skupštini u kojoj postoji grupa na znakovnom jeziku ili manji broj gluvih za koje se sastanci prevode. Kako možeš pokazati lično zanimanje za njih? Pozovi ih u goste. Ako možeš, nauči nekoliko znakova. Nemoj brinuti zbog prepreka u komunikaciji. Pronaći ćeš način da se sporazumete, a ljubav koju si pokazao svima će ostati u lepom sećanju (1. Jov. 4:8). Naši gluvi suvernici mogu pružiti mnogo toga. Oni su divni sagovornici, oštroumne osobe i imaju sjajan smisao za humor. Jedan brat čiji su roditelji gluvi kaže: „Celog života sam okružen gluvima koji su mi toliko toga pružili da mislim da nikada neću moći da im uzvratim. Od naše gluve braće i sestara mnogo možemo naučiti.“

Jehova voli svoje verne sluge, uključujući i gluve. Njihov primer vere i istrajnosti nesumnjivo čini Jehovinu organizaciju još bogatijom. Zato pokažimo da cenimo našu gluvu braću i sestre!

[Fusnota]

^ Videti članak ’Jehova ih obasjava svojim licem‘ u Stražarskoj kuli od 15. avgusta 2009.

[Slika na 31. strani]

Gluva osoba će verovatno radije slušati poruku o Kraljevstvu ako joj se prenese na znakovnom jeziku

[Slike na 32. strani]

Sastanci treba da budu poput oaze u kojoj naša gluva braća i sestre obnavljaju duhovnu snagu