Vrati se na sadržaj

Vrati se na sadržaj

Sijera Leone: Čovek objašnjava Kristal gde žive gluve osobe

PROPOVEDANJE I POUČAVANJE ŠIROM SVETA

Afrika

Afrika
  • BROJ ZEMALJA 58

  • BROJ STANOVNIKA 1 109 511 431

  • BROJ OBJAVITELJA 1 538 897

  • BROJ BIBLIJSKIH KURSEVA 4 089 110

Molila se da pronađe gluve

U Sijera Leoneu, misionarka Kristal propoveda na znakovnom jeziku. Jednog jutra se molila Jehovi da pronađe nove gluve osobe. Malo kasnije je krenula kod jedne osobe, ali ne putem kojim obično ide. Usput se kod ljudi u kraju raspitivala da li u blizini žive neke gluve osobe i oni su je uputili na jednu kuću. Otišla je tamo i upoznala prijatnu mladu ženu koja je lepo reagovala i složila se da dođe na sastanak na znakovnom jeziku. Kasnije su ljudi pitali Kristal da li bi htela da upozna još jednu gluvu osobu. Ta osoba je takođe rado prihvatila biblijsku istinu. Iako je u toj ulici već više puta propovedala, nikada ranije nije upoznala te dve gluve osobe. Kristal je uverena da ih nikada ne bi pronašla da joj Jehova nije pomogao.

„Ovaj govor kao da je bio za mene!“

Kada je jednog vikenda Imanuel, iz Liberije, išao kolima na sastanak, primetio je pored puta lepo obučenog mladića. Delovao je vrlo uznemireno. Pošto je Imanuelu bilo žao momka, zaustavio se da vidi može li mu pomoći. Mozis, kako se zove mladić, prethodne noći je bio pokraden. Očajan jer je izgubio sav novac, hteo je da se ubije. Imanuel ga je saslušao i blagim glasom mu rekao: „Hajde, pođi sa mnom u Dvoranu Kraljevstva.“ Mladić je pristao. Ono što je tamo čuo dirnulo ga je do suza. Kada se predavanje završilo, rekao je: „Ovaj govor kao da je bio za mene! Jehovini svedoci su posebni.“ Na kraju sastanka, Mozis se složio da proučava Bibliju i sada redovno ide na sastanke.

„Ja nisam paganka“

Petnaestogodišnja Aminata je iz Gvineje Bisao. Kad je imala 13 godina, njen razred je na času likovnog dobio zadatak da crta na temu maski i karnevalskih proslava. Ali Aminata je umesto toga nacrtala životinje u prirodi i na crtežu napisala „raj“. Kad je nastavnik sakupio crteže, Aminati je rekao da je promašila temu i dao joj negativnu ocenu. Posle časa, ona ga je pitala: „Nastavniče, čija je proslava karneval?“

„Paganska“, rekao je on.

Gvineja Bisao: Aminata crta raj

Aminata je uzvratila: „Pošto ja nisam paganka, ne učestvujem u tim proslavama. Ja verujem da će Bog uskoro pretvoriti zemlju u raj, pa sam to i nacrtala.“ Nastavnik je rekao da će joj dati priliku da ispravi ocenu. Dao joj je pismeni test, na kom je Aminata dobila 18 od maksimalnih 20 poena.

Mnogo ih se odazvalo

U jednom zabačenom seocetu u Malaviju ima sedam objavitelja. Oni sastanke održavaju pod slamnatom senicom. Podstaknuti posetom pokrajinskog nadglednika, objavitelji su revno pozivali seljane na Spomen-svečanost. Uz svetlost petrolejskih lampi, jedan brat je održao biblijski govor pred brojnom publikom. Zamislite samo koliko je tih sedam objavitelja bilo srećno što je na Spomen-svečanost došlo ukupno 120 osoba!

Malavi: Došlo je 120 osoba

Pomogla joj je u braku

Svedočenje u metropolama često donosi rezultate koji nisu odmah očigledni. U Lomeu, glavnom gradu Togoa, jedna žena je, premišljajući se, prišla stalku s literaturom i uzela brošuru Put do srećne porodice. Objavitelji su kratko porazgovarali s njom i pročitali joj Efešanima 5:3. Razmenili su brojeve telefona. Posle dve nedelje, žena ih je pozvala i rekla: „Ranije baš nisam volela Jehovine svedoke. Ali sam ipak uzela brošuru i mislim da je izuzetna. Ono što sam tu pročitala već mi je pomoglo da rešim neke probleme u braku, pa sam te savete podelila s još dva bračna para. Pogrešno sam procenila Jehovine svedoke. Molim vas da dođete kod mene da proučavamo Bibliju.“ Osim nje, i jedan od dva bračna para kojima je pomogla takođe je počeo da proučava.

Preveo je brošuru

Enkasijej je gradić u Gani. Samo nekoliko trgovaca izlaže robu duž glavne ulice. Svakog ponedeljka, objavitelji dolaze sa stalkom punim literature. Jednom prilikom je brat po imenu Samjuel razgovarao sa mladim čovekom po imenu Inok, koji je zatim uzeo brošuru Slušajmo šta nam Bog govori. Inok ga je upitao da li imaju nešto na jeziku kusal.

Gana: Preveo je brošuru na jezik kusal

„Nažalost, nemamo“, odgovorio mu je Samjuel, „ali imamo brošure na jeziku frafra“, koji mu je srodan. Pre nego što je Inok otišao u svoje rodno mesto na severu zemlje, zatražio je nešto literature, da je odnese rodbini.

Kada se nakon nekog vremena vratio u Enkasijej, prišao je Samjuelu i pružio mu ispisane papire. Bio je to njegov prevod brošure Slušajmo šta nam Bog govori! na kusal. On redovno ide na sastanke i proučava Bibliju.