Prva Samuilova 4:1-22

  • Filisteji otimaju kovčeg saveza (1-11)

  • Smrt Ilija i njegovih sinova (12-22)

4  Tako je Samuilo prenosio Božje reči celom Izraelu. Izraelci su pošli u bitku protiv Filisteja i ulogorili su se kod Even-Ezera, a Filisteji su se ulogorili u Afeku.  Filisteji su se svrstali u bojne redove protiv Izraelaca. Bitka se odvijala loše po Izraelce, pa su ih Filisteji porazili, pobivši na bojnom polju oko 4 000 ljudi.  Kada se narod vratio u logor, izraelske starešine su rekle: „Zašto je Jehova dozvolio da nas Filisteji danas poraze?*+ Hajde da donesemo iz Siloma kovčeg Jehovinog saveza+ da bude među nama i izbavi nas iz ruku naših neprijatelja.“  Tako je narod poslao ljude u Silom i oni su doneli kovčeg saveza Jehove nad vojskama, koji sedi na prestolu iznad* heruvima.+ Dva Ilijeva sina, Ofnije i Fines,+ pratila su kovčeg saveza pravog Boga.  Kada je kovčeg Jehovinog saveza stigao u logor, svi Izraelci su počeli glasno klicati, tako da se zemlja tresla.  Filisteji su čuli njihovo klicanje, pa su rekli: „Zašto se digla tolika vika u jevrejskom logoru?“ Na kraju su saznali da je Jehovin kovčeg donet u logor.  Tada su se Filisteji uplašili pa su rekli: „Bog je došao u taj logor!“+ Još su rekli: „Teško nama, jer se tako nešto nikada nije desilo!  Teško nama! Ko će nas izbaviti iz ruke tog moćnog Boga? Taj Bog je kaznio Egipat svakakvim pomorima u pustinji.+  Filisteji, budite hrabri i držite se muški da ne biste služili Jevrejima kao što su oni služili vama!+ Držite se muški i borite se!“ 10  Tada su Filisteji krenuli u bitku i porazili Izraelce,+ tako da su oni pobegli svaki svojoj kući. Pokolj je bio veoma veliki i palo je 30 000 izraelskih pešaka. 11  Božji kovčeg je bio otet, i poginula su oba Ilijeva sina, Ofnije i Fines.+ 12  Jedan čovek iz Venijaminovog plemena otrčao je s bojnog polja i istog dana stigao u Silom, razderane odeće i glave posute prašinom.+ 13  Kada je stigao, Ilije je sedeo na stolici pored puta i čekao da čuje neku vest, jer je strepeo zbog kovčega pravog Boga.+ Kada je onaj čovek stigao u grad i javio šta se desilo, po celom gradu razlegla se vika. 14  Ilije je čuo tu veliku viku, pa je upitao: „Kakva je to pometnja?“ Onaj čovek je brzo došao da o svemu obavesti Ilija. 15  (Ilije je imao 98 godina i oči su mu toliko oslabile da je izgubio vid.)+ 16  Čovek je rekao Iliju: „Dolazim s bojnog polja! Danas sam pobegao odande.“ Tada ga je on upitao: „Šta se desilo, sine?“ 17  Glasnik je odgovorio: „Izrael je pobegao pred Filistejima i narod je doživeo težak poraz.+ Poginula su oba tvoja sina, Ofnije i Fines,+ i otet je kovčeg pravog Boga.“+ 18  Kada je spomenuo kovčeg pravog Boga, Ilije je pao unazad sa stolice kod gradskih vrata, slomio vrat i umro, pošto je bio star i težak. On je sudio Izraelcima 40 godina. 19  Njegova snaha, Finesova žena, bila je trudna i pred porođajem. Kada je čula da je kovčeg pravog Boga otet i da su joj poginuli svekar i muž, savila se i počela da se porađa, jer je iznenada dobila bolove. 20  Dok je umirala, žene koje su bile pored nje rekle su joj: „Ne boj se, jer si rodila sina.“ Ali ona nije odgovarala, niti je obraćala pažnju na to. 21  Dečaku je dala ime Ihavod*+ i rekla: „Slava je iz Izraela otišla u izgnanstvo.“+ Time je mislila na oteti kovčeg pravog Boga i na ono što se dogodilo njenom svekru i njenom mužu.+ 22  Rekla je: „Slava je iz Izraela otišla u izgnanstvo, jer je otet kovčeg pravog Boga.“+

Fusnote

Doslovno: „Zašto nas je Jehova danas porazio pred Filistejima?“
Ili možda: „između“.
„Ihavod“ znači „gde je slava?“