Druga o kraljevima 15:1-38

  • Azarija, kralj Jude (1-7)

  • Poslednji izraelski kraljevi: Zaharija (8-12), Salum (13-16), Menajim (17-22), Fakija (23-26), Fekaj (27-31)

  • Jotam, kralj Jude (32-38)

15  Dvadeset i sedme godine vladavine izraelskog kralja Jerovoama*, Azarija*,+ sin Judinog kralja Amasije,+ postao je kralj.+  On je imao 16 godina kad je postao kralj i vladao je 52 godine u Jerusalimu. Njegova majka se zvala Jeholija i bila je iz Jerusalima.  On je činio ono što je ispravno u Jehovinim očima, kao i njegov otac Amasija.+  Ali obredne uzvišice nisu bile uklonjene+ i narod je još uvek prinosio žrtve i spaljivao prinose na tim uzvišicama.+  Jehova je kaznio kralja gubom i on je ostao gubav+ sve do svoje smrti. Živeo je u zasebnoj kući,+ a kraljev sin Jotam+ je upravljao dvorom i sudio narodu.+  Ostali događaji iz Azarijinog života,+ sve što je činio, sve je to zapisano u letopisima Judinih kraljeva.  Azarija je umro* i sahranili su ga kod njegovih predaka+ u Davidovom gradu. Nakon njega počeo je da vlada njegov sin Jotam.  Trideset i osme godine vladavine Judinog kralja Azarije,+ Zaharija,+ Jerovoamov sin, postao je kralj nad Izraelom u Samariji i vladao je šest meseci.  On je činio ono što je zlo u Jehovinim očima, kao što su činili i njegovi preci. Nije odstupio od greha na koje je Jerovoam, Navatov sin, navodio Izraelce.+ 10  Tada je Salum, Javisov sin, skovao zaveru protiv njega i ubio+ ga u Ivleamu.+ Nakon što ga je ubio, počeo je da vlada umesto njega. 11  Ostali događaji iz Zaharijinog života zapisani su u letopisima izraelskih kraljeva. 12  Tako se ispunilo ono što je Jehova rekao Juju: „Tvoji sinovi će sve do četvrtog kolena+ sedeti na Izraelovom prestolu.“+ Tako je i bilo. 13  Salum, Javisov sin, postao je kralj trideset i devete godine vladavine Judinog kralja Ozije+ i vladao je mesec dana u Samariji. 14  Tada je Menajim, Gadijev sin, došao iz Terse+ u Samariju i ubio je Javisovog sina Saluma+ u Samariji. Nakon što ga je ubio, počeo je da vlada umesto njega. 15  Ostali događaji iz Salumovog života i zavera koju je skovao, sve je to zapisano u letopisima izraelskih kraljeva. 16  Kad je Menajim došao iz Terse, razorio je Tapsu i pobio sve koji su bili u njoj i njenoj okolini jer mu nisu otvorili gradska vrata. Razorio je grad i rasporio sve trudne žene u njemu. 17  Trideset i devete godine vladavine Judinog kralja Azarije, Menajim, Gadijev sin, postao je kralj nad Izraelom i vladao je deset godina u Samariji. 18  On je činio ono što je zlo u Jehovinim očima. Celog svog života nije odstupio ni od jednog greha na koje je Jerovoam, Navatov sin, navodio Izraelce.+ 19  Ful,+ kralj Asirije, došao je u zemlju. Menajim je dao Fulu 1 000 talanata* srebra da bi mu ovaj pomogao da učvrsti svoju kraljevsku vlast.+ 20  To srebro Menajim je uzeo od Izraelaca, iznudivši ga od svih uglednih i bogatih ljudi,+ od svakoga po 50 sikala*. Dao ga je asirskom kralju. Tada se asirski kralj vratio i nije ostao u zemlji. 21  Ostali događaji iz Menajimovog+ života, sve što je činio, sve je to zapisano u letopisima izraelskih kraljeva. 22  Menajim je umro*, a nakon njega je počeo da vlada njegov sin Fakija. 23  Pedesete godine vladavine Judinog kralja Azarije, Fakija, Menajimov sin, postao je kralj nad Izraelom u Samariji i vladao je dve godine. 24  On je činio ono što je zlo u Jehovinim očima. Nije odstupio od greha na koje je Jerovoam, Navatov sin, navodio Izraelce.+ 25  Tada je kraljev pomoćnik Fekaj,+ Remalijin sin, skovao zaveru protiv njega i ubio ga u Samariji, u tvrđavi kraljevog dvora, zajedno sa Argovom i Arijem. Sa Fekajem je bilo 50 ljudi iz Galada. Nakon što ga je ubio, počeo je da vlada umesto njega. 26  Ostali događaji iz Fakijinog života, sve što je činio, sve je to zapisano u letopisima izraelskih kraljeva. 27  Pedeset i druge godine vladavine Judinog kralja Azarije, Fekaj,+ Remalijin sin, postao je kralj nad Izraelom u Samariji i vladao je 20 godina. 28  On je činio ono što je zlo u Jehovinim očima. Nije odstupio od greha na koje je Jerovoam, Navatov sin, navodio Izraelce.+ 29  U vreme izraelskog kralja Fekaja, asirski kralj Teglat-Felasar+ napao je i osvojio Ijon, Avel-Vetmahu,+ Janohu, Kedes,+ Asor, Galad+ i Galileju, to jest svu Neftalimovu zemlju,+ a njihove stanovnike odveo je u izgnanstvo u Asiriju.+ 30  Tada je Osija,+ Ilin sin, skovao zaveru protiv Remalijinog sina Fekaja i ubio ga. Počeo je da vlada umesto njega dvadesete godine* vladavine Ozijinog sina Jotama.+ 31  Ostali događaji iz Fekajevog života, sve što je činio, sve je to zapisano u letopisima izraelskih kraljeva. 32  Druge godine vladavine izraelskog kralja Fekaja, Remalijinog sina, Jotam,+ sin Judinog kralja Ozije,+ postao je kralj. 33  On je imao 25 godina kad je postao kralj i vladao je 16 godina u Jerusalimu. Njegova majka zvala se Jerusa i bila je Sadokova ćerka.+ 34  On je činio ono što je ispravno u Jehovinim očima, kao i njegov otac Ozija.+ 35  Ali obredne uzvišice nisu bile uklonjene i narod je još uvek prinosio žrtve i spaljivao prinose na tim uzvišicama.+ Jotam je sagradio gornja vrata na Jehovinom domu.+ 36  Ostali događaji iz Jotamovog života, sve što je činio, sve je to zapisano u letopisima Judinih kraljeva. 37  U to vreme Jehova je na Judu poslao Resina, kralja Sirije, i Remalijinog sina Fekaja.+ 38  Jotam je umro* i bio je sahranjen kod svojih predaka u gradu svog pretka Davida. Nakon njega počeo je da vlada njegov sin Ahaz.

Fusnote

Reč je o Jerovoamu II.
„Azarija“ znači „Jehova je pomogao“. U 2Kr 15:13; 2Le 26:1-23; Is 6:1 i Za 14:5 naziva se „Ozija“.
Ili: „počinuo kod svojih predaka“.
Talant je težio 34,2 kilograma. Videti Dodatak B14.
Sikal je težio 11,4 grama. Videti Dodatak B14.
Ili: „počinuo kod svojih predaka“.
Po svemu sudeći, misli se na 20. godinu otkad je Jotam postao kralj.
Ili: „počinuo kod svojih predaka“.