Efešanima 4:1-32
4 Zato vas ja, zatvorenik+ zbog Gospoda, usrdno molim da živite dostojno+ poziva koji ste dobili,
2 sa svom poniznošću+ i blagošću, sa strpljenjem,+ podnoseći jedni druge s ljubavlju,+
3 svesrdno se trudeći da jedinstvo, koje imate zahvaljujući duhu, održite time što čuvate mir koji vas povezuje.+
4 Jedno je telo+ i jedan duh,+ kao što je i jedna nada+ koju ste dobili kad vas je Bog pozvao.
5 Jedan je Gospod,+ jedna vera i jedno krštenje.
6 Jedan je Bog i Otac svih, koji je nad svima i deluje preko svih i u svima.
7 Svakome od nas podarena je nezaslužena dobrota, onako kako nam je Hrist razdelio taj dar.+
8 Zato je rečeno: „Kad je uzašao na visinu, odveo je zarobljenike i dao je ljude na dar.“+
9 A to što se kaže da je „uzašao“, šta drugo znači nego da je najpre sišao u donje krajeve, na zemlju?
10 Onaj koji je sišao isti je onaj koji je i uzašao+ daleko iznad svih nebesa,+ da se preko njega sve ispuni.
11 I dao je neke da budu apostoli,+ neke da budu proroci,+ neke da budu propovednici dobre vesti,+ neke da budu pastiri i učitelji,+
12 kako bi usmeravali* svete, kako bi služili drugima i izgrađivali* Hristovo telo,+
13 dok svi ne postignemo jedinstvo u veri i dok svi dobro ne upoznamo Božjeg Sina, dok ne postanemo odrasli* ljudi,+ zreli poput Hrista.
14 Zato nemojmo više biti deca, nemojmo biti poput onih koje bacaju talasi i koje tamo-amo nosi svaki vetar učenja+ jer slušaju ljude koji se služe prevarom i koji ih lukavo dovode u zabludu.
15 Naprotiv, držimo se istine* i neka nam ljubav pomogne da u svemu uzrastemo do zrelosti, kako bismo bili poput onoga koji je glava, a to je Hrist.+
16 Zahvaljujući njemu, celo telo+ je skladno sastavljeno i svi njegovi delovi složno rade, jer svaki zglob koji ih povezuje ispunjava svoju svrhu. Kad svaki deo izvršava svoju ulogu, to doprinosi rastu tela, koje samo sebe izgrađuje u ljubavi.+
17 Zato vam ovo kažem i podstičem vas u ime Gospoda: nemojte više živeti kao što žive nevernici,+ koje vode njihova isprazna razmišljanja.+
18 Njima je um zamračen i otuđeni su od života koji daje Bog zato što su svojom voljom u neznanju i zato što su im srca neosetljiva.
19 Izgubili su svaki osećaj stida* i prepustili su se besramnosti*,+ pa u svojoj pohlepi čine svakakva nečista dela.
20 Ali vi ste naučili da Hrist nije takav,
21 i to dobro znate ako ste čuli njegove reči i bili poučeni u skladu sa istinom koja je u Isusu.
22 Poučeni ste da skinete staru ličnost,+ koja je oblikovana vašim ranijim načinom života i koju kvare njene prevarne želje.+
23 Treba da usvajate nov način razmišljanja*+
24 i da obučete novu ličnost,+ koja je stvorena po Božjoj volji i u skladu je sa istinskom pravednošću i vernošću.
25 Zato, sada kad ste odbacili laž, svi govorite istinu jedan drugom,+ jer smo delovi istog tela i zavisimo jedni od drugih*.+
26 Ako se razgnevite, nemojte grešiti.+ Sunce da ne zađe, a da ste vi još ljuti.+
27 Ne dajte Đavolu priliku da deluje.*+
28 Ko je krao, neka više ne krade, nego neka vredno i pošteno radi svojim rukama,+ da može da podeli nešto sa onim ko je u oskudici.+
29 Nikakva ružna reč neka ne izlazi iz vaših usta.+ Govorite samo ono što, prema potrebi, može da izgradi druge i da bude na korist onima koji slušaju.+
30 I ne žalostite Božji sveti duh,+ kojim ste kao pečatom obeleženi+ za dan kad ćete biti oslobođeni putem otkupnine.+
31 Odbacite svu ogorčenost*,+ ljutnju, gnev, viku i pogrdan govor+ i sve drugo što je zlo.+
32 A budite dobri jedni prema drugima, samilosni+ i od srca opraštajte jedni drugima, kao što je i Bog preko Hrista velikodušno oprostio vama.+
Fusnote
^ Ili: „obučavali“.
^ Ili: „jačali“.
^ Ili: „zreli“.
^ Ili: „govorimo istinu“.
^ Ili: „svaki osećaj za ono što je moralno“.
^ Grčki: aselgija. Videti Rečnik pojmova.
^ Ili: „da se obnavljate u sili koja pokreće vaš um“. Doslovno: „da se obnavljate u duhu svog uma“.
^ Ili: „delovi tela koji pripadaju jedni drugima“.
^ Ili: „Ne dajte mesta Đavolu“.
^ Ili: „zlobnu gorčinu“.