Avakum 2:1-20
2 Stajaću na svom stražarskom mestu+i biću na bedemu.
Paziću da vidim šta će on* reći preko menei šta ću odgovoriti kad me ukori.
2 Jehova mi je tada rekao:
„Zapiši viziju i čitko je ureži na pločice,+da se može lako čitati naglas.+
3 Jer ta vizija će se ispuniti u vreme koje je za to određeno.Ona juri prema svom kraju* i neće slagati.
Čak i da kasni*, čekaj je*!+
Jer sigurno će se ispuniti
i neće zakasniti!
4 Pogledaj oholog čoveka,on nije čestit u srcu.
A pravednik će živeti zbog svoje vernosti*.+
5 Zaista, vino navodi ljude da se ponašaju bezumno.Zato bahat čovek neće ostvariti ono što je naumio.
Njegova pohlepa je neutoljiva kao grob*,nezasit je kao smrt.
Sakuplja sve narodei sabira k sebi sva plemena.+
6 Zar ga neće svi oni s prezirom spominjati u poslovicama, podrugljivim izrekama i u zagonetkama?+
Govoriće:
’Teško onom ko gomila ono što nije njegovo(dokle će tako?)i ko svoj dug čini još većim!
7 Zar tvoji zajmodavci neće iznenada ustati?
Probudiće se i snažno te protresti,pa ćeš im postati plen.+
8 Zato što si ti opljačkao mnoge narode,svi preostali narodi opljačkaće tebe,+jer si prolivao ljudsku krvi činio nasilje nad zemljom,gradovima i svima koji u njima žive.+
9 Teško onom ko stiče nepravedan dobitak za svoju kuću,da bi svoje gnezdo postavio na visokom mestu,da bi se izbavio kad ga pritisne zlo!
10 Tvoje namere donose sramotu tvojoj kući.
Uništavajući mnoge narode činiš greh protiv sebe.+
11 Jer kamen iz zida će žalosno vikati,a greda iz krova će mu odgovarati.
12 Teško onom ko grad podiže krvoprolićemi utvrđuje ga nepravdom!
13 Zar nije od Jehove nad vojskama to što se narodi trude za ono što završava u vatrii što se plemena ni za šta iscrpljuju?+
14 Jer zemlja će biti puna znanja o Jehovinoj slavikao što je more puno vode.+
15 Teško onom ko svojim bližnjima daje da piju,a piću dodaje bes i gnev, da bi ih opioi da bi gledao njihovu golotinju!
16 Nasitićeš se sramotom, a ne čašću.
Pij i ti i neka se vidi da si neobrezan*!
Čaša u Jehovinoj desnici doći će k tebi+i sramota će pokriti tvoju čast.
17 Jer kao što si pustošio Livan, tako ćeš i sam biti opustošen,i kao što si uništavao preplašene zveri, tako ćeš i sam biti uništen,jer si prolivao ljudsku krvi činio nasilje nad zemljom,gradovima i svima koji u njima žive.+
18 Od kakve je koristi rezbareni kipkad ga zanatlija izrezbari?
Od kakve je koristi liveni* kip i učitelj koji govori laži,iako se onaj ko ga je načinio uzda u njegai pravi bezvredne bogove koji su nemi?+
19 Teško onom ko govori parčetu drveta: „Probudi se!“,
i nemom kamenu: „Ustani! Pouči nas!“
Obloženi su zlatom i srebrom+i u njima uopšte nema daha.+
20 Ali Jehova je u svom svetom hramu.+
Ćuti pred njim, sva zemljo!‘ “+
Fusnote
^ Po svemu sudeći, misli se na Boga.
^ Ili: „ispunjenju“.
^ Ili: „Čak i ako izgleda da kasni“.
^ Ili: „željno je čekaj“.
^ Ili možda: „vere“.
^ Ili: „šeol“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.
^ Ili možda: „i posrći“.
^ Ili: „metalni“.