Brojevi 12:1-16

  • Marija i Aron se protive Mojsiju (1-3)

    • Mojsije, najkrotkiji čovek (3)

  • Jehova staje na Mojsijevu stranu (4-8)

  • Marija kažnjena gubom (9-16)

12  Marija i Aron su počeli da govore protiv Mojsija zbog toga što se oženio ženom iz Husa.+  Govorili su: „Zar Jehova govori samo preko Mojsija? Zar ne govori i preko nas?“+ Jehova je to slušao.+  A Mojsije je bio najkrotkiji čovek na zemlji,+ krotkiji od svih drugih ljudi*.  Jehova je odmah rekao Mojsiju, Aronu i Mariji: „Vas troje idite do šatora sastanka.“ Tako su njih troje otišli tamo.  Jehova je sišao u stubu od oblaka,+ stao na ulaz u šator i pozvao Arona i Mariju. Kad su njih dvoje prišli bliže,  on im je rekao: „Molim vas, čujte moje reči. Da se među vama pojavi Jehovin prorok, ja bih mu se javio u viziji+ i govorio bih mu u snu.+  Ali s mojim slugom Mojsijem je drugačije. Njemu je poveren ceo moj narod.*+  S njim razgovaram licem u lice*,+ otvoreno, a ne u zagonetkama. Njemu se ja, Jehova, ukazujem. Kako se onda niste bojali da govorite protiv mog sluge, protiv Mojsija?“  Jehova se razgnevio na njih i otišao. 10  Čim se oblak udaljio od šatora, Marija je postala gubava, bela kao sneg.+ Aron se okrenuo prema Mariji i video da je gubava.+ 11  Aron je odmah rekao Mojsiju: „Preklinjem te, gospodaru, nemoj nam uzeti za greh što smo tako bezumno postupili! 12  Molim te, nemoj da ona ostane kao mrtvorođenče, kojem je telo već napola istrunulo kad se rodi!“ 13  Mojsije je zavapio Jehovi: „Bože, molim te, izleči je! Molim te!“+ 14  Tada je Jehova rekao Mojsiju: „Da joj je otac pljunuo u lice, zar ne bi bila posramljena sedam dana? Neka sedam dana bude izvan logora,+ odvojena od naroda, a posle može da se vrati.“ 15  Tako je Marija sedam dana bila izvan logora,+ odvojena od naroda. Narod nije krenuo na put dok se Marija nije vratila u logor. 16  Zatim je narod otišao iz Asirota+ i ulogorio se u pustinji Faran.+

Fusnote

Ili: „vrlo ponizan (blag); ponizniji (blaži) od svih ljudi na zemlji“.
Doslovno: „U celom mom domu on pokazuje da je veran“.
Doslovno: „iz usta ka ustima“.