Dela apostolska 18:1-28
18 Posle toga, Pavle je otišao iz Atine i stigao u Korint.
2 Tamo je sreo jednog Judejca koji je bio rodom iz Ponta i zvao se Akila.+ On je sa svojom ženom Priskilom nedavno došao iz Italije, jer je car Klaudije naredio da svi Judejci napuste Rim. Pavle je otišao kod njih.
3 Pošto su se bavili istim zanatom, izrađivanjem šatora, ostao je kod njih i radio s njima.+
4 A svakog sabata+ držao je govor* u sinagogi+ i podsticao Judejce i Grke da veruju u poruku koju im prenosi.
5 Kad su Sila+ i Timotej+ došli iz Makedonije, Pavle se potpuno posvetio propovedanju Božje reči, dokazujući Judejcima da je Isus zaista Hrist.+
6 Ali pošto su mu se oni protivili i vređali ga, otresao je prašinu sa svoje odeće+ i rekao im: „Vi ste odgovorni za ono što će vam se desiti.*+ Ja neću snositi krivicu.+ Od sada idem kod ljudi iz drugih naroda.“+
7 Tako je odande* prešao u kuću pobožnog čoveka po imenu Titije Just, a ta kuća je bila odmah do sinagoge.
8 Starešina sinagoge po imenu Krisp+ poverovao je u Gospoda, zajedno sa svim svojim ukućanima. I mnogi Korinćani koji su čuli dobru vest poverovali su u nju pa su se krstili.
9 Jedne noći, Gospod je u viziji rekao Pavlu: „Ne boj se, nastavi da propovedaš i nemoj odustati,
10 jer ja sam s tobom+ i niko ti neće nauditi. U ovom gradu ima još mnogo ljudi koji će poverovati u mene.*“
11 Tako je ostao tamo godinu i šest meseci, poučavajući ljude o Božjoj reči.
12 Dok je Galion bio prokonzul* u Ahaji, Judejci su se udružili i napali Pavla i odveli ga pred sudsku stolicu.
13 Zatim su rekli: „Ovaj čovek nagovara ljude da služe Bogu na nezakonit način.“
14 A kad je Pavle zaustio da nešto kaže, Galion je rekao Judejcima: „Judejci, da je reč o nekoj nepravdi ili o ozbiljnom zločinu, imalo bi smisla da vas saslušam.
15 Ali ako su to rasprave o rečima ili nekim imenima i vašem zakonu,+ rešite ih sami. Ja ne želim da sudim o takvim stvarima.“
16 I oterao ih je od sudske stolice.
17 Tada su svi uhvatili Sostena,+ starešinu sinagoge, i počeli da ga tuku pred sudskom stolicom, a Galion uopšte nije hteo da se meša u to.
18 Pavle je tamo ostao još neko vreme, a onda se pozdravio s braćom pa je zajedno s Priskilom i Akilom otplovio prema Siriji. Pre toga se u Kenhreji+ ošišao na kratko, jer je dao zavet Bogu.
19 Kad su stigli u Efes, on ih je ostavio i otišao u sinagogu. Tamo je počeo da poučava Judejce pomažući im da razumeju Pismo.+
20 Oni su ga molili da još malo ostane kod njih, ali on nije pristao.
21 Međutim, kad se pozdravio s njima, rekao im je: „Vratiću se kod vas, ako bude Jehovina* volja.“ Tako je otplovio iz Efesa
22 i stigao u Cezareju. Zatim je otišao gore* i pozdravio skupštinu, a onda se zaputio u Antiohiju.+
23 Nakon što je tamo proveo neko vreme, otišao je i obilazio mesta u Galatiji i Frigiji,+ jačajući sve učenike.+
24 U Efes je došao jedan Judejac po imenu Apolo,+ rodom iz Aleksandrije. On je bio rečit čovek i dobro je poznavao Pismo.
25 Bio je poučen* o Jehovinom* putu i pun duha i revnosti. Govorio je i tačno poučavao o Isusu, ali je znao samo za Jovanovo krštenje.
26 Počeo je da odvažno govori u sinagogi. Kad su ga čuli Priskila i Akila,+ pozvali su ga kod sebe i tačnije mu objasnili Božji put.
27 A pošto je želeo da ide u Ahaju, braća su pisala učenicima i zamolila ih da ga lepo prime. Kad je stigao tamo, mnogo je pomogao onima koji su prihvatili veru zahvaljujući Božjoj nezasluženoj dobroti,
28 jer je u javnim raspravama uverljivo opovrgavao judejske tvrdnje, dokazujući iz Pisma da je Isus zaista Hrist.+
Fusnote
^ Ili: „razgovarao je s prisutnima“.
^ Doslovno: „Neka vaša krv padne na vašu glavu“.
^ To jest iz sinagoge.
^ Ili: „Mnogo je mog naroda u ovom gradu“.
^ Namesnik jedne rimske provincije. Videti Rečnik pojmova.
^ Videti Dodatak A5.
^ Po svemu sudeći, u Jerusalim.
^ Ili: „usmeno poučen“.
^ Videti Dodatak A5.