Isaija 33:1-24
33 Teško tebi* koji uništavaš, a nisi uništen,+i izdajnik si, a tebe nisu izdali!
Čim prestaneš da uništavaš, tebe će uništiti.+
Čim završiš sa izdajom, tebe će izdati.
2 Jehova, smiluj nam se.+
Ti si naša nada.
Podrži nas svojom rukom*+ svakog jutra,spasi nas u vreme nevolje.+
3 Kad se čuje vika, narodi beže.
Kad ustaneš, narodi se rasprše.+
4 Kao što proždrljivi skakavci nose sve pred sobom, tako će se vaš plen pokupiti,neprijatelji će navaliti na vaš plen kao roj skakavaca.
5 Jehova će biti uzvišen,jer prebiva na visinama.
Ispuniće Sion pravdom i pravednošću.
6 U njega se uvek možeš uzdati.Veliko spasenje,+ mudrost, znanje i strahopoštovanje prema Jehovi*+– to je pravo blago za onoga ko to ima*.
7 Evo, njihovi junaci viču na ulici,glasnici mira gorko plaču.
8 Putevi su opusteli,na stazama nema više putnika.
Neprijatelj je raskinuo savez,prezreo je gradove,ne mari ni za koga.+
9 Zemlja tuguje* i vene.
Livan je posramljen+ i propada.
Saron je kao pustinja,na Vasanu i Karmilu opada lišće.+
10 „Sada ću ustati“, kaže Jehova,„sada ću se uzvisiti,+sada ću se proslaviti.
11 Začeli ste suvu travu, rodićete slamu.
Vaše zle misli proždreće vas kao vatra.+
12 Narodima će biti kao da su spaljeni u kreču.
Kao posečeno trnje, goreće u vatri.+
13 Vi koji ste daleko, slušajte šta ću učiniti!
Vi koji ste blizu, priznajte moju moć!
14 Na Sionu strahuju grešnici,+otpadnike obuzima drhtanje, pa govore:
’Ko će od nas opstati pred vatrom koja proždire?+
Ko će od nas opstati pred nezasitim plamenom?‘
15 Onaj koji uvek postupa pravedno+i govori ono što je pravo,+koji odbacuje nepošten dobitak stečen na prevaru,čije ruke ne grabe mito, već ga odbijaju,+koji zatvara uši da ne sluša o krvoprolićui zatvara oči da ne gleda zlo,
16 taj će prebivati na visinama,njegovo sigurno utočište biće na nepristupačnim stenama.Dobijaće hleb,uvek će imati vode.“+
17 Svojim očima gledaćeš kralja u njegovoj slavi,videćeš daleku zemlju.
18 Tvoje srce će se prisećati* strahota i govoriti:
„Gde je pisar?
Gde je onaj što je predavao danak?+
Gde je onaj što je brojao kule?“
19 Nećeš više videti drzak narod,narod koji govori nerazumljivim jezikom,one čiji ti jezik zvuči kao nerazumljivo mucanje.+
20 Gledaj Sion, grad naših praznika!+
Tvoje oči će videti Jerusalim, spokojno prebivalište,šator koji se neće prenositi.+
Njegovi klinovi se nikad neće vaditi,nijedno njegovo uže neće se pokidati.
21 Jer će nas na tom mestu Jehova, veličanstveni Bog,štititi kao što grad štite reke i široki kanali,po kojima ne plove neprijateljske lađe*niti prolaze veliki brodovi.
22 Jer Jehova je naš Sudija,+Jehova je naš Zakonodavac,+Jehova je naš Kralj.+On će nas spasti.+
23 Uža neprijateljskih brodova će popustiti,pa jarbol neće stajati uspravno niti će jedro biti razapeto.
Tada će se razdeliti veliki plen,čak će i hromi uzeti mnogo plena.+
24 Niko od stanovnika neće reći: „Bolestan sam.“+
Narodu koji živi u toj zemlji oprostiće se prestupi.+
Fusnote
^ Reč je o Asiriji.
^ Ili: „snagom“.
^ Doslovno: „strah od Jehove“.
^ Ili možda: „blago koje Bog daje“.
^ Ili možda: „suši se“.
^ Ili: „razmišljati o“.
^ Ili: „flota galija“.