Jeremija 13:1-27

  • Neupotrebljiv laneni pojas (1-11)

  • Razbiće se krčazi s vinom (12-14)

  • Nepopravljiv Judin narod biće izgnan (15-27)

    • „Može li Hušanin promeniti svoju kožu?“ (23)

13  Ovako mi je rekao Jehova: „Idi i kupi sebi laneni pojas i opaši ga oko struka, ali nemoj da ga umočiš u vodu.“  Tako sam kupio pojas, kao što mi je Jehova rekao, i opasao sam ga oko struka.  Jehova mi se opet obratio i rekao:  „Uzmi pojas koji si kupio i koji nosiš pa idi do Eufrata i sakrij ga tamo u neku pukotinu u steni.“  Ja sam otišao i sakrio ga kraj Eufrata, kao što mi je Jehova zapovedio.  Posle mnogo dana Jehova mi je rekao: „Idi do Eufrata i uzmi odande pojas za koji sam ti zapovedio da ga tamo sakriješ.“  Ja sam otišao do Eufrata i izvukao pojas iz pukotine u koju sam ga bio sakrio. Video sam da je pojas istrunuo i da je neupotrebljiv.  Tada mi je došla Jehovina reč:  „Ovako kaže Jehova: ’Tako ću uništiti Judin ponos i veliki jerusalimski ponos.+ 10  Ti zli ljudi koji ne žele da poslušaju moje reči,+ koji tvrdoglavo slede svoje srce+ i služe drugim bogovima, odaju im čast i klanjaju im se, postaće kao taj neupotrebljivi pojas.‘ 11  ’Jer kao što čovek veže pojas oko struka, tako sam ja uz sebe privezao ceo Izrael i Judu‘, kaže Jehova, ’da budu moj narod,+ meni na slavu,+ hvalu i čast. Ali oni nisu poslušali.‘+ 12  „Reci im i ovo: ’Ovako kaže Jehova, Izraelov Bog: „Svaki krčag se puni vinom.“ ‘ A oni će ti reći: ’Zar mi ne znamo da se svaki krčag puni vinom?‘ 13  Tada im reci: ’Ovako kaže Jehova: „Napiću* sve stanovnike ove zemlje,+ kraljeve koji sede na Davidovom prestolu, sveštenike, proroke i sve stanovnike Jerusalima. 14  Razbiću ih jedne o druge, i očeve i sinove“, kaže Jehova.+ „Neću im se smilovati niti ću ih žaliti i neću imati milosti prema njima. Ništa me neće sprečiti da ih uništim.“ ‘+ 15  Čujte! Poslušajte me! Ne budite oholi, jer Jehova govori. 16  Slavite Jehovu, svog Boga,pre nego što pošalje mrak,pre nego što se u sumrak počnete saplitati po gorama. Vi ćete se nadati svetlosti,a on će poslati gustu tamu,pretvoriće svetlost u mrkli mrak.+ 17  Ako ovo ne poslušate,ja ću u tajnosti plakati zbog vašeg ponosa. Mnogo ću suza proliti, suze će mi u potocima teći iz očiju+jer će Jehovino stado+ biti odvedeno u zarobljeništvo. 18  Recite kralju i kraljici majci:+ ’Sedite na niže mesto,jer će vam s glave pasti vaša divna kruna.‘ 19  Južni gradovi su zatvoreni* i nema nikog da ih otvori. Ceo Judin narod je izgnan, svi su odvedeni u izgnanstvo.+ 20  Podigni pogled i vidi one koji dolaze sa severa.+ Gde je stado koje ti je dato, tvoje divno stado ovaca?+ 21  Šta ćeš reći kad te kazneoni koje si oduvek smatrao bliskim prijateljima?+ Zar te neće obuzeti strašan bol kao ženu koja se porađa?+ 22  Zapitaćeš se u svom srcu: ’Zašto me je ovo snašlo?‘+ Zbog tvojih mnogih prestupa strgnute su ti haljine,+ izranjavane su ti pete. 23  Može li Hušanin* promeniti svoju kožu ili leopard svoje šare?+ Tako ni vi, koji ste navikli da činite zlo,ne možete činiti dobro. 24  Zato ću rasuti svoj narod kao slamu koju raznosi pustinjski vetar.+ 25  To je ono što će te snaći, deo koji sam ti odredio“, kaže Jehova,„jer si me zaboravio+ i uzdaš se u laži.+ 26  Zato ću podići tvoje haljine i prebaciti ih preko tvog lica,pa će se videti tvoja sramota,+ 27  tvoje mnogobrojne preljube+ i tvoje požudno rzanje,tvoj besramni blud. Na bregovima, u polju,video sam tvoje odvratno ponašanje.+ Teško tebi, Jerusalime! Dokle ćeš biti nečist?“+

Fusnote

Doslovno: „Napuniću pijanstvom“.
Ili: „opkoljeni“.
Ili: „Etiopljanin“.