Jeremija 27:1-22
27 Na početku vladavine Judinog kralja Joakima, Josijinog sina, Jehova je uputio ovu reč Jeremiji:
2 „Ovako mi je rekao Jehova: ’Napravi užad i jaram i stavi ih sebi na vrat.
3 Zatim ih pošalji edomskom kralju,+ moavskom kralju,+ amonskom kralju,+ tirskom kralju+ i sidonskom kralju+ preko glasnika koji su došli u Jerusalim kod Judinog kralja Sedekije.
4 Zapovedi im da ovo poruče svojim gospodarima:
„’„Ovako kaže Jehova nad vojskama, Izraelov Bog. Ovako recite svojim gospodarima:
5 ’Ja sam svojom velikom silom i moćnom rukom stvorio zemlju, ljude i životinje na njoj, i ja je dajem kome hoću*.+
6 A sada sve te zemlje dajem u ruke vavilonskom kralju Navuhodonosoru,+ svom slugi. Dajem mu čak i divlje životinje da mu služe.
7 Svi narodi će služiti njemu i njegovom sinu i njegovom unuku, dok i njegovoj zemlji ne dođe vreme da padne,+ vreme kada će njega mnogi narodi i veliki kraljevi učiniti svojim slugom.‘+
8 „’„’Ako neki narod ili kraljevstvo ne budu hteli da služe vavilonskom kralju Navuhodonosoru i da mu se podlože*, kazniću taj narod mačem,+ glađu i pomorom*‘, kaže Jehova, ’dok ih ne uništim njegovom rukom.‘
9 „’„’Zato ne slušajte svoje proroke, svoje gatare, one koji proriču po snovima, one koji se bave magijom ni svoje vračare koji vam govore: „Nećete vi služiti vavilonskom kralju.“
10 Jer vam oni prorokuju laži. Ako ih slušate, bićete odvedeni daleko od svoje zemlje. Ja ću vas rasejati i izginućete.
11 „’„’Ali narodu koji se bude podložio vavilonskom kralju i koji mu bude služio dozvoliću da ostane u svojoj zemlji‘, kaže Jehova, ’da je obrađuje i živi u njoj.‘ “ ‘ “
12 Sve sam to rekao i Judinom kralju Sedekiji,+ govoreći: „Podložite se vavilonskom kralju i služite njemu i njegovom narodu, i ostaćete živi.+
13 Zašto da ti i tvoj narod izginete od mača,+ gladi+ i pomora,+ kao što je Jehova rekao da će biti narodu koji ne bude hteo da služi vavilonskom kralju?
14 Ne slušajte proroke koji vam govore: ’Nećete vi služiti vavilonskom kralju‘,+ jer vam oni prorokuju laži.+
15 „’Ja ih nisam poslao‘, kaže Jehova, ’nego oni prorokuju laži u moje ime. Ako ih budete slušali, ja ću vas rasejati i izginućete, i vi i proroci koji vam prorokuju.‘ “+
16 Sveštenicima i celom ovom narodu rekao sam: „Ovako kaže Jehova: ’Ne slušajte svoje proroke koji vam prorokuju: „Pribor iz Jehovinog doma uskoro će biti vraćen iz Vavilona!“+ Oni vam prorokuju laži.+
17 Ne slušajte ih. Služite vavilonskom kralju i ostaćete živi.+ Zašto da ovaj grad postane ruševina?
18 Ako su oni zaista proroci i ako zaista objavljuju Jehovinu reč, neka mole Jehovu nad vojskama da pribor koji je ostao u Jehovinom domu, u dvoru Judinog kralja i u Jerusalimu ne bude odnesen u Vavilon.‘
19 „Jer ovako kaže Jehova nad vojskama za stubove,+ za more*,+ za kolica+ i za drugi pribor koji je ostao u ovom gradu,
20 koji vavilonski kralj Navuhodonosor nije uzeo kad je iz Jerusalima odveo u izgnanstvo u Vavilon Judinog kralja Jehoniju, Joakimovog sina, zajedno sa svim Judinim i jerusalimskim velikašima;+
21 ovako kaže Jehova nad vojskama, Izraelov Bog, za pribor koji je ostao u Jehovinom domu, u dvoru Judinog kralja i u Jerusalimu:
22 ’„U Vavilon će se odneti+ i tamo će ostati do dana kada ću ga se opet setiti“, kaže Jehova. „Tada ću ga doneti i vratiću ga na ovo mesto.“ ‘ “+
Fusnote
^ Ili: „kome smatram da je ispravno dati“.
^ Ili: „da stave svoj vrat u jaram vavilonskog kralja“.
^ Ili: „bolešću“.
^ Reč je o bakarnom moru koje se nalazilo u hramskom dvorištu.