Jevrejima 7:1-28
7 Naime, taj Melhisedek je bio kralj Salima i sveštenik Svevišnjeg Boga. On je izašao u susret Avrahamu, koji se vraćao nakon pobede nad kraljevima, i blagoslovio ga,+
2 a Avraham mu je dao* desetinu od svega. Melhisedekovo ime u prevodu znači „kralj pravednosti“, a osim toga on je i kralj Salima, to jest „kralj mira“.
3 On – o čijem se ocu, majci i rodoslovu ne zna ništa i o čijem danu rođenja i danu smrti nema zapisa – upoređen je s Božjim Sinom* i zauvek ostaje sveštenik.+
4 Pogledajte samo koliko je bio značajan čovek kom je naš praotac* Avraham dao desetinu od najboljeg plena.+
5 Istina, Zakon nalaže da Levijevi sinovi+ koji su postavljeni u svešteničku službu uzimaju desetak od naroda,+ to jest od svoje braće, premda su i ona Avrahamovi potomci*.
6 Ali Melhisedek, koji nije bio Levijev potomak, uzeo je desetak od Avrahama, koji je dobio obećanja, i blagoslovio ga.+
7 A ne može se poreći da je onaj koji daje blagoslov veći od onog koji ga prima.
8 U prvom slučaju desetak primaju smrtni ljudi, a u drugom onaj za koga je posvedočeno da je živ.+
9 Moglo bi se čak reći da je i Levije, koji prima desetke, preko Avrahama platio desetke
10 kad je Avraham sreo Melhisedeka, budući da je Levije tek trebalo da se rodi kao potomak* svog praoca Avrahama.+
11 Dakle, da se savršenstvo moglo postići preko svešteničke službe Levijevih potomaka+ (koja je obeležje Zakona datog narodu), da li bi bilo potrebno da se pojavi drugi sveštenik za koga se kaže da je poput Melhisedeka,+ a ne poput Arona?
12 A pošto se menja sveštenička služba, mora da se menja i Zakon.+
13 Jer čovek na koga se to odnosi potiče iz drugog plemena, iz kog niko nije služio kod oltara.+
14 Naime, jasno je da je naš Gospod potekao iz Judinog plemena,+ a Mojsije nije rekao da će iz tog plemena doći sveštenici.
15 To je postalo još jasnije kad se pojavio drugi sveštenik,+ koji je poput Melhisedeka+
16 i koji nije postao sveštenik po Zakonu, na osnovu svog porekla, nego posredstvom sile koja mu daje neuništiv život.+
17 Jer o njemu je posvedočeno: „Ti ćeš zauvek biti sveštenik poput Melhisedeka.“+
18 Dakle, pređašnja zapovest se ukida jer je bila slaba i beskorisna.+
19 Jer Zakon nije ništa učinio savršenim,+ nego je to učinila bolja nada+ koju smo dobili i koja nas približava Bogu.+
20 Osim toga, Isus nije postao sveštenik bez zakletve
21 (mada ima onih koji su bez zakletve postali sveštenici, ali on je to postao uz zakletvu onoga koji mu je rekao: „Jehova* se zakleo i neće se predomisliti*: ’Ti ćeš zauvek biti sveštenik‘ “).+
22 Zato je Isus postao garancija boljeg saveza.+
23 Osim toga, pošto je smrt sprečavala sveštenike da trajno ostanu u toj službi,+ njihovu službu su morali da preuzmu drugi.
24 Ali on zauvek živi,+ pa njegovu svešteničku službu neće niko preuzeti.
25 Zato i može da u potpunosti spase one koji preko njega pristupaju Bogu, jer je uvek živ da se zauzima za njih.+
26 Jer takav prvosveštenik nam je potreban: veran, bezazlen, čist,+ odvojen od grešnika i uzdignut iznad neba.+
27 Za razliku od drugih prvosveštenika, on ne mora svaki dan da prinosi žrtve,+ najpre za svoje grehe, a onda i za grehe naroda,+ jer je to učinio jednom za sva vremena kad je prineo samog sebe.+
28 Naime, prema Zakonu se za prvosveštenike postavljaju ljudi koji greše,+ a prema zakletvi,+ datoj nakon Zakona, za prvosveštenika je postavljen Sin, koji je zauvek učinjen savršenim.+
Fusnote
^ Doslovno: „odvojio“.
^ Ili: „učinjen je sličnim Božjem Sinu“.
^ Ili: „patrijarh“.
^ Doslovno: „premda su i ona izašla iz Avrahamovih bedara“.
^ Doslovno: „budući da je još bio u bedrima“.
^ Videti Dodatak A5.
^ Ili: „neće zažaliti“.