Jevrejima 9:1-28
9 Prethodni savez je imao propise za službu Bogu, kao i sveto mesto+ na zemlji.
2 Naime, bio je napravljen šator u čijoj su prvoj prostoriji bili svećnjak,+ sto i hlebovi koji su stavljani pred Boga.+ Ta prostorija se zvala Svetinja.+
3 A iza druge zavese+ u šatoru bila je prostorija nazvana Svetinja nad svetinjama.+
4 U njoj su se nalazili zlatna kadionica+ i kovčeg saveza+ sa svih strana obložen zlatom.+ U njemu su bili zlatna posuda s manom,+ Aronov štap koji je pustio pupoljke,+ kao i ploče+ saveza.
5 Na kovčegu su bili slavni heruvimi čija je senka padala na poklopac pomirenja.+ Ali nije sada vreme da se detaljno govori o tome.
6 Otkad je sve to tako napravljeno, sveštenici stalno ulaze u prvu prostoriju šatora da vrše svoju službu.+
7 A u drugu prostoriju ulazi samo prvosveštenik jednom godišnje,+ i to ne bez krvi,+ koju prinosi za sebe+ i za grehe naroda+ učinjene u neznanju.
8 Tako sveti duh jasno pokazuje da put u sveto mesto nije bio otvoren dok je postojao prvi šator.+
9 Taj šator predstavlja ono što postoji u sadašnje vreme,+ dok se još uvek prinose darovi i žrtve.+ Ali oni ne mogu savršeno očistiti savest onoga ko ih prinosi Bogu.+
10 Ti darovi i žrtve tiču se samo jela i pića i različitih obrednih pranja*.+ Bili su propisani Zakonom, odnosili su se na ono što je telesno+ i bili su na snazi do vremena određenog da se sve dovede u red.
11 Ali Hrist je došao kao prvosveštenik i omogućio nam blagoslove koje sada imamo. Kad je postao prvosveštenik, ušao je u veći i savršeniji šator, koji nisu napravile ljudske ruke i koji se ne nalazi na zemlji.
12 On je jednom zauvek ušao u sveto mesto, ali ne s krvlju jaraca i junaca, nego sa svojom krvlju+ i tako nam podario večno izbavljenje*.+
13 Jer ako krv jaraca i junaca+ i pepeo od junice posvećuju onečišćene, pa im telo postaje obredno čisto,+
14 koliko će više krv Hrista,+ koji je zahvaljujući delovanju večnog duha prineo samog sebe kao savršenu žrtvu Bogu, očistiti našu savest od mrtvih dela+ kako bismo služili živom Bogu!+
15 Zato je Hrist posrednik novog saveza.+ Pošto je umro da bi otkupninom+ oslobodio ljude od prestupa učinjenih pod prethodnim savezom, oni koje je Bog pozvao mogu da prime obećanje o večnom nasledstvu.+
16 Jer kad se sklapa savez s Bogom, mora da usledi smrt čoveka koji je posredovao u sklapanju saveza.
17 Naime, savez stupa na snagu tek nakon smrti, jer on ne važi dok je živ posrednik u sklapanju saveza.
18 Zato ni prethodni savez nije stupio na snagu* bez krvi.
19 Jer kad je Mojsije pred celim narodom izgovorio sve zapovesti Zakona, uzeo je krv junaca i jaraca i vodu, pa je skerletnom vunom i isopom poškropio* knjigu* i ceo narod.
20 Rekao im je: „Ovo je krv saveza kojim vas je Bog obavezao.“+
21 Zatim je poškropio krvlju i šator i sve posude za svetu službu.+
22 Po Zakonu se skoro sve čisti krvlju+ i bez prolivanja krvi nema oproštenja greha.+
23 Zato je bilo potrebno da se stvari koje predstavljaju+ ono što je na nebu čiste na taj način,+ a ono što je na nebu čisti se žrtvama boljim od takvih žrtava.
24 Jer Hrist nije ušao u sveto mesto koje je napravljeno ljudskim rukama,+ po uzoru na ono koje je stvarno,+ već u samo nebo,+ da se sada pojavi pred Bogom* za nas.+
25 On to nije učinio da bi mnogo puta prineo sebe, kao što prvosveštenik svake godine+ ulazi u sveto mesto sa životinjskom* krvlju.
26 Inače bi Hrist morao da strada mnogo puta od postanka sveta. Ali sada, na svršetku ovog poretka*, došao je jednom za sva vremena da svojom žrtvom ukloni greh.+
27 I kao što ljudi jednom moraju umreti, a zatim primiti sud,
28 tako je i Hrist jednom zauvek prinet da ponese grehe mnogih.+ Kad se drugi put pojavi, to neće biti zato da bi opet uklonio greh. Tada će ga videti oni koji ga željno očekuju da bi dobili spasenje.+
Fusnote
^ Doslovno: „različitih krštenja“.
^ Doslovno: „večni otkup“.
^ Ili: „nije bio sklopljen“.
^ Ili: „poprskao“.
^ Ili: „svitak“.
^ Doslovno: „pred Božjim licem“.
^ Doslovno: „tuđom“.
^ Ili: „na svršetku vekova“. Videti Rečnik pojmova, „Poredak“.