Jov 26:1-14

  • Jovov odgovor (1-14)

    • „Baš si pomogao onome koji nema snage!“ (1-4)

    • „Zemlju je obesio ni o šta“ (7)

    • „Samo obrisi njegovih dela“ (14)

26  Tada je Jov rekao:  2  „Baš si pomogao onome koji nema snage! Zaista si izbavio onoga kome su ruke iznemogle!+  3  Lepo si savetovao onoga koji nema mudrosti!+ Baš si pokazao da si mudar*!  4  Kome se ti obraćaš?Ko te je podstakao da to kažeš?*  5  Oni koji su umrli* drhte,počivaju ispod voda i onih koji žive u njima.  6  Grob* je otkriven pred Bogom,+mesto propasti* ne može se sakriti od njegovog pogleda.  7  On je razastro severno nebo* nad prazninom,+zemlju je obesio ni o šta.  8  Vode vezuje u svojim oblacima+da se oblaci ne pocepaju pod njihovom težinom.  9  Svoj presto zaklanja od pogledarazastirući oblak preko njega.+ 10  Iscrtao je horizont* nad površinom voda,+postavio je granicu između svetlosti i tame. 11  Stubovi neba tresu se,prestravljeni su kad on zapreti. 12  Svojom snagom podiže talase na moru+i svojom razboritošću satire morsku neman*.+ 13  Svojim dahom* razvedrava nebo,njegova ruka probada hitru zmiju*. 14  Eto, to su samo obrisi njegovih dela,+o njemu čujemo tek slabi šapat! Ko će onda razumeti njegovu moćnu grmljavinu?“+

Fusnote

Ili: „da imaš zdrav razum“.
Doslovno: „Čiji je duh izašao iz tebe?“
Ili: „Nemoćni mrtvaci“.
Ili: „Šeol“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.
Ili: „Avadon“.
Doslovno: „sever“.
Doslovno: „krug“.
Doslovno: „ravu“.
Ili: „vetrom“.
Ili: „zmiju koja klizi“.