Jovan 4:1-54
4 Kad je Gospod Isus saznao da su fariseji čuli kako on stvara i krštava+ više učenika nego Jovan –
2 iako nije krštavao sam Isus, nego njegovi učenici –
3 napustio je Judeju i opet otišao u Galileju.
4 A morao je da prođe kroz Samariju.
5 Tako je došao u Sihar, samarijski grad blizu polja koje je Jakov dao svom sinu Josifu.+
6 Tamo je bio Jakovljev bunar.+ Umoran od puta, Isus je sedeo kraj bunara*. Bilo je to oko šestog* sata.
7 Tada je jedna Samarićanka došla da zahvati vodu. Isus joj je rekao: „Daj mi malo vode.“
8 (Njegovi učenici su otišli u grad da kupe nešto za jelo.)
9 Samarićanka ga je upitala: „Kako to da ti, Judejac, tražiš vodu od mene, žene iz Samarije?“ (Naime, Judejci nisu hteli da imaju ništa sa Samarićanima.)+
10 Isus joj je odgovorio: „Kad bi ti znala šta je Božji dar+ i ko je onaj koji ti kaže: ’Daj mi malo vode‘, ti bi ga zamolila i on bi ti dao živu vodu.“+
11 A ona mu je rekla: „Gospodine, nemaš čime da zahvatiš vodu, a bunar je dubok. Odakle ti onda ta živa voda?
12 Zar si ti veći od našeg pretka Jakova, koji nam je dao ovaj bunar? On i njegovi sinovi su pili iz njega, kao i njegova stoka.“
13 Isus joj je odgovorio: „Svako ko pije ovu vodu opet će ožedneti.
14 A ko bude pio vodu koju ću mu ja dati, nikada neće ožedneti,+ nego će ona postati u njemu izvor vode koja donosi večni život.“+
15 A žena mu je rekla: „Gospodine, daj mi tu vodu, da nikad više ne budem žedna i da ne moram da dolazim ovamo da zahvatam vodu.“
16 Tada joj je rekao: „Idi, pozovi svog muža, pa se vrati ovamo.“
17 Žena mu je odgovorila: „Nemam muža.“ Isus joj je na to rekao: „U pravu si kad kažeš da nemaš muža.
18 Jer imala si pet muževa, a čovek s kojim sada živiš nije ti muž. Rekla si istinu.“
19 A žena mu je rekla: „Gospodine, vidim da si prorok.+
20 Naši preci su se klanjali Bogu na ovoj gori, a vi kažete da mu se treba klanjati u Jerusalimu.“+
21 Isus joj je rekao: „Veruj mi, ženo, doći će vreme kad se Ocu nećete klanjati ni na ovoj gori ni u Jerusalimu.
22 Vaše služenje Bogu se temelji na neznanju,+ a naše služenje Bogu se temelji na znanju, jer spasenje dolazi* od Judejaca.+
23 Ali doći će vreme, i već je došlo, kad će pravi vernici služiti Ocu duhom i istinom, jer Otac traži one koji žele da mu tako služe.+
24 Bog je Duh,+ i oni koji mu služe* moraju mu služiti duhom i istinom.“+
25 A žena mu je rekla: „Znam da dolazi Mesija, koga zovu Hrist. Kad on dođe, sve će nam objasniti.“
26 Isus joj je rekao: „To sam ja, koji s tobom razgovaram.“+
27 Tada su došli njegovi učenici i začudili se što razgovara sa ženom. Ali nijedan ga nije upitao: „Šta tražiš od nje?“ ili: „Zašto razgovaraš s njom?“
28 A žena je ostavila svoj krčag, pa je otišla u grad i rekla ljudima:
29 „Dođite da vidite čoveka koji mi je rekao sve što sam učinila. Da nije to Hrist?“
30 I ljudi su izašli iz grada i pošli kod njega.
31 Za to vreme učenici su nudili Isusa: „Učitelju,+ jedi.“
32 Ali on im je rekao: „Ja imam hranu za koju vi ne znate.“
33 Tada su učenici pitali jedan drugog: „Da mu nije neko doneo nešto za jelo?“
34 A Isus im je rekao: „Moja je hrana da činim ono što je po volji onoga koji me je poslao+ i da dovršim delo koje mi je poverio.+
35 Zar ne kažete da ima još četiri meseca do žetve? Evo, kažem vam, pogledajte polja, kako su zrela za žetvu.+
36 Žetelac već prima platu i žanje rod za večni život, da bi se sejač i žetelac zajedno radovali.+
37 Istinita je izreka: ’Jedan seje, a drugi žanje.‘
38 Ja sam vas poslao da žanjete ono oko čega se niste trudili. Drugi su se trudili, a vi ubirete plod njihovog truda.“
39 Mnogi Samarićani iz onog grada poverovali su u njega nakon što im je ona žena posvedočila da joj je on rekao sve što je učinila.+
40 Kad su Samarićani došli kod Isusa, molili su ga da ostane kod njih. I ostao je tamo dva dana.
41 I još ih je mnogo više poverovalo kad su čuli njegovo učenje.
42 Onda su rekli ženi: „Više ne verujemo samo zbog onoga što si nam rekla, jer smo ga sami čuli i znamo da je ovaj čovek zaista spasitelj sveta.“+
43 Posle dva dana otišao je odande u Galileju.
44 (Sam Isus je rekao da prorok nije cenjen u svom zavičaju.)+
45 Kad je došao u Galileju, Galilejci su ga lepo primili, jer su videli sve što je učinio u Jerusalimu tokom praznika,+ pošto su i oni bili tamo.+
46 Ponovo je otišao u Kanu Galilejsku, gde je ranije pretvorio vodu u vino.+ A tamo je bio jedan kraljev službenik iz Kapernauma čiji je sin bio bolestan.
47 Kad je čuo da je Isus došao iz Judeje u Galileju, otišao je kod njega i molio ga da dođe u Kapernaum i izleči mu sina, koji je bio na samrti.
48 Ali Isus mu je rekao: „Ako ne vidite znakove i čuda, vi ne verujete.“+
49 A kraljev službenik mu je rekao: „Gospode, dođi pre nego što mi dete umre.“
50 Isus mu je rekao: „Vrati se kući. Sin ti je ozdravio.“+ I čovek je poverovao u to što mu je Isus rekao i otišao je.
51 Dok je još bio na putu, njegovi robovi su mu došli u susret i javili mu da je njegov sin ozdravio.
52 Tada ih je upitao kad je počeo da se oseća bolje. Odgovorili su mu: „Groznica je prestala juče oko sedmog* sata.“
53 Dečakov otac je shvatio da mu je Isus baš tada rekao: „Sin ti je ozdravio.“+ Tako su on i sav njegov dom poverovali u Isusa.
54 To je bilo drugo čudo+ koje je Isus učinio kad je iz Judeje došao u Galileju.
Fusnote
^ Ili: „izvora“.
^ To jest oko 12 sati.
^ Ili: „počinje“.
^ Ili: „koji ga obožavaju“.
^ To jest oko 13 sati.