Levitska 17:1-16
17 Jehova je još rekao Mojsiju:
2 „Kaži Aronu, njegovim sinovima i svim Izraelcima: ’Ovo je zapovedio Jehova:
3 „’„Svaki Izraelac koji zakolje goveče, ovcu ili kozu u logoru ili izvan logora,
4 umesto da ih dovede na ulaz u šator sastanka da ih prinese kao žrtvu Jehovi pred Jehovinim šatorom, taj čovek biće kriv za krv. On je prolio krv i zato mora da se pogubi i tako ukloni iz svog naroda.
5 To treba učiniti da Izraelci više ne bi klali životinje za žrtvu u polju, nego da bi ih dovodili Jehovi i predavali ih svešteniku na ulazu u šator sastanka. Neka ih prinose Jehovi kao žrtve zajedništva.+
6 Neka sveštenik krvlju poškropi* Jehovin oltar pred ulazom u šator sastanka, a salo neka spali da bi Jehova osetio ugodan* miris.+
7 Neka više ne prinose žrtve demonima s likom jarca*+ kojima se klanjaju*.+ To će vam biti trajna odredba iz naraštaja u naraštaj.“ ‘
8 „Kaži im: ’Ko god od Izraelaca ili od stranaca koji žive među vama prinese žrtvu paljenicu ili neku drugu žrtvu,
9 a ne dovede je na ulaz u šator sastanka da je prinese Jehovi, mora da se pogubi i tako ukloni iz svog naroda.+
10 „’Ako bi neko od Izraelaca ili od stranaca koji žive među vama jeo bilo kakvu krv,+ ja ću se okrenuti protiv čoveka koji bude jeo krv, pa ću ga pogubiti i tako ukloniti iz njegovog naroda.
11 Jer život* svakog živog bića je u njegovoj krvi+ i ja sam vam je odredio za oltar+ da biste se očistili od greha. Krv je ono što čisti od greha+ jer je život* u njoj.
12 Zato sam rekao Izraelcima: „Niko od vas ne sme da jede krv i nijedan stranac koji živi među vama+ ne sme da jede krv.“+
13 „’Ako neki Izraelac ili neki stranac koji živi među vama ulovi divljač ili pticu koja može da se jede, neka joj ispusti krv+ i zatrpa krv zemljom.
14 Naime, život* svakog živog bića jeste njegova krv, jer je u njoj život*. Zato sam rekao Izraelcima: „Ne smete jesti krv nijednog stvorenja, jer je život* svakog stvorenja njegova krv. Ko god je bude jeo, mora da se pogubi.“+
15 Ako neko, bilo da je Izraelac po rođenju bilo došljak, bude jeo meso uginule životinje ili životinje koju je rastrgla zver,+ neka opere svoju odeću, okupa se u vodi i biće nečist do večeri.+ Posle toga će biti čist.
16 Ali ako ne opere odeću i ne okupa se, odgovaraće za svoj prestup.‘ “+
Fusnote
^ Ili: „kapima krvi poprska“.
^ Ili: „umirujuć“.
^ Doslovno: „jarcima“.
^ Ili: „s kojima se odaju bludu“.
^ Ili: „duša“.
^ Ili: „duša“.
^ Ili: „duša“.
^ Ili: „duša“.
^ Ili: „duša“.