Marko 8:1-38

  • Isus hrani 4 000 ljudi (1-9)

  • Fariseji traže znak (10-13)

  • Farisejski i Irodov kvasac (14-21)

  • Izlečenje slepog čoveka u Vitsaidi (22-26)

  • „Ti si Hrist“ (27-30)

  • Isus govori o svojoj smrti (31-33)

  • Šta znači biti pravi učenik (34-38)

8  Tih dana se opet okupilo mnoštvo naroda. Pošto im je nestalo hrane, pozvao je učenike i rekao im: 2  „Žao mi je naroda,+ jer su već tri dana sa mnom, a više nemaju šta da jedu.+ 3  Ako ih pošaljem kući gladne, malaksaće na putu. A neki od njih su došli izdaleka.“ 4  Učenici su mu odgovorili: „Kako bi neko na ovom pustom mestu mogao da nahrani hlebom sav taj narod?“ 5  On ih je pitao: „Koliko hlebova imate?“ Odgovorili su: „Sedam.“+ 6  Tada je rekao narodu da poseda po zemlji. Zatim je uzeo sedam hlebova, zahvalio Bogu, izlomio ih i dao učenicima da ih podele. I oni su ih podelili narodu.+ 7  Imali su i nekoliko ribica. On je zahvalio Bogu*, a zatim rekao da i njih podele. 8  Svi su jeli i nasitili se, a zatim su sakupili ono što je preostalo. Napunili su sedam velikih korpi.+ 9  Tamo je bilo oko 4 000 muškaraca. Na kraju je rekao narodu da ide kući. 10  Odmah je ušao u čamac sa učenicima i otišao u okolinu Dalmanute.+ 11  Tamo su došli fariseji i počeli da se prepiru s njim. Tražili su od njega znak s neba da bi ga iskušali.+ 12  On je duboko uzdahnuo* i rekao: „Zašto ovi ljudi traže znak?+ Verujte mi, oni neće dobiti nikakav znak.“+ 13  Tada je otišao od njih, ušao u čamac i prešao na drugu obalu. 14  Ali njegovi učenici su zaboravili da ponesu hleb, tako da su u čamcu imali samo jedan hleb.+ 15  On ih je upozorio: „Budite oprezni, čuvajte se farisejskog kvasca i Irodovog kvasca.“+ 16  A oni su počeli da se raspravljaju zbog toga što nisu poneli hleb. 17  Isus je to zapazio, pa im je rekao: „Zašto se raspravljate zbog toga što niste poneli hleb? Zar još ne razumete i ne shvatate? Zar vaše srce ne može to razumeti? 18  ’Zar vi koji imate oči, ne vidite, i vi koji imate uši, ne čujete?‘ Zar se ne sećate, 19  kad sam izlomio pet hlebova+ za 5 000 muškaraca, koliko ste korpi preostalog hleba sakupili?“ Odgovorili su mu: „Dvanaest.“+ 20  „A kad sam izlomio sedam hlebova za 4 000 muškaraca, koliko ste velikih korpi preostalog hleba sakupili?“ Odgovorili su mu: „Sedam.“+ 21  Na to im je rekao: „Zar još ne shvatate?“ 22  Došli su u Vitsaidu. Tamo su mu doveli jednog slepog čoveka i zamolili su ga da ga dotakne.+ 23  On je uzeo slepog čoveka za ruku i izveo ga iz sela. Onda mu je pljunuo na oči,+ položio ruke na njega i upitao ga: „Vidiš li nešto?“ 24  Čovek je pogledao i rekao: „Mislim da vidim ljude, jer vidim nešto kao drveće koje hoda.“ 25  Zatim mu je opet stavio ruke na oči i čovek je progledao. Vid mu se vratio i sve je jasno video. 26  Tada ga je poslao kući i rekao mu: „Nemoj ulaziti u selo.“ 27  Isus i njegovi učenici krenuli su u sela oko Cezareje Filipove. Dok su bili na putu, upitao je učenike: „Šta kažu ljudi, ko sam ja?“+ 28  Oni su mu odgovorili: „Neki kažu da si Jovan Krstitelj,+ drugi da si Ilija,+ a treći da si jedan od proroka.“ 29  On ih je upitao: „A vi, šta vi kažete, ko sam ja?“ Petar mu je odgovorio: „Ti si Hrist.“+ 30  Tada im je zapovedio da nikome ne govore ko je on.+ 31  I počeo je da im objašnjava da Sin čovečji mora mnogo da pretrpi, da će ga starešine, sveštenički poglavari i poznavaoci Zakona odbaciti, da će biti ubijen+ i da će posle tri dana uskrsnuti.+ 32  To im je otvoreno govorio. A Petar ga je odveo na stranu i počeo da ga prekorava.+ 33  Ali on se okrenuo, pogledao svoje učenike i prekorio Petra: „Odlazi od mene, Satano, jer tvoje misli nisu Božje, nego ljudske.“+ 34  Pozvao je narod i učenike i rekao im: „Ako neko hoće da ide za mnom, neka se odrekne sebe i uzme svoj mučenički stub* i neka ide za mnom.+ 35  Jer ko hoće da spase svoj život*, izgubiće ga, a ko izgubi svoj život radi mene i radi dobre vesti, spašće ga.+ 36  Šta vredi čoveku da dobije ceo svet, a izgubi život?+ 37  Šta čovek može dati u zamenu za svoj život?+ 38  Jer ko se postidi mene i mojih reči pred ovim nevernim* i grešnim naraštajem, i Sin čovečji će se postideti njega+ kad dođe u slavi svog Oca sa svetim anđelima.“+

Fusnote

Ili: „On ih je blagoslovio“.
Doslovno: „duboko uzdahnuo u svom duhu“.
Ili: „dušu“.
Ili: „preljubničkim“.