Matej 21:1-46
21 Kad su se približili Jerusalimu i stigli u Vitfagu na Maslinskoj gori, Isus je poslao dvojicu učenika+
2 i rekao im: „Idite u selo koje vidite pred sobom. Čim budete ušli u selo, naći ćete privezanu magaricu i uz nju magare. Odvežite ih i dovedite k meni.
3 Ako vam neko nešto kaže, recite: ’Gospodu su potrebni‘, i odmah će ih pustiti.“
4 Tako se ispunilo ono što je bilo rečeno preko proroka:
5 „Recite kćeri sionskoj: ’Evo, dolazi ti tvoj kralj,+ blag je+ i sedi na magarcu, na magaretu, mladunčetu magarice.‘ “+
6 Tako su učenici otišli i učinili onako kako im je Isus zapovedio.+
7 Doveli su magaricu i njeno magare, stavili na njih svoje ogrtače i on je seo na magare.+
8 Mnogi iz naroda prostirali su svoje ogrtače po putu,+ a drugi su sekli grane s drveća i stavljali ih na put pred njim.
9 Narod koji je išao pred njim i za njim uzvikivao je: „Spasi, molimo te, Sina Davidovog!+ Blagoslovljen je onaj koji dolazi u Jehovino* ime!+ Spasi ga, molimo tebe koji si na visinama!“+
10 Kad je ušao u Jerusalim, ceo grad se uskomešao i ljudi su govorili: „Ko je ovo?“
11 Narod je odgovarao: „To je prorok Isus,+ iz Nazareta u Galileji!“
12 Isus je ušao u hram i isterao sve koji su prodavali i kupovali u hramu i isprevrtao stolove menjačima novca i klupe onima koji su prodavali golubove.+
13 Rekao im je: „Pisano je: ’Moj dom zvaće se dom molitve‘,+ a vi od njega pravite razbojničku pećinu.“+
14 Dok je bio u hramu, prilazili su mu slepi i hromi i on ih je sve izlečio.
15 Kad su sveštenički poglavari i poznavaoci Zakona videli čuda koja je učinio i dečake koji su uzvikivali u hramu: „Spasi, molimo te, Sina Davidovog!“,+ razljutili su se+
16 i rekli su mu: „Čuješ li šta ovi govore?“ Isus im je odgovorio: „Čujem. Zar nikada niste čitali: ’Rečima iz usta dece i odojčadi doneo si sebi hvalu‘?“+
17 Zatim je otišao iz grada, došao u Vitaniju i tamo proveo noć.+
18 Dok se rano ujutru vraćao u grad, ogladneo je.+
19 Ugledao je smokvu pored puta i prišao joj, ali nije našao na njoj ništa sem lišća,+ pa joj je rekao: „Neka više nikada ne bude ploda na tebi.“+ I smokva se odmah osušila.
20 Kad su učenici to videli, začudili su se i rekli: „Kako to da se smokva odmah osušila?“+
21 Isus im je odgovorio: „Verujte mi, ako budete imali veru i ako ne budete sumnjali, nećete činiti samo ovo što sam ja učinio smokvi nego i ako kažete ovoj gori: ’Digni se i baci se u more‘, biće tako.+
22 I sve što s verom zatražite u molitvi, dobićete.“+
23 Zatim je ušao u hram. Dok je poučavao, prišli su mu sveštenički poglavari i starešine naroda i upitali ga: „Odakle ti vlast da to činiš? Ko ti je dao tu vlast?“+
24 A Isus im je odgovorio: „I ja ću vas nešto pitati. Ako mi odgovorite na to, onda ću i ja vama reći odakle mi vlast da ovo činim.
25 Odakle je Jovan dobio vlast da krštava? S neba ili od ljudi?“ A oni su počeli da govore među sobom: „Ako kažemo: ’S neba‘, reći će nam: ’Zašto mu onda niste verovali?‘+
26 A ako kažemo: ’Od ljudi‘, zamerićemo se narodu*, jer svi smatraju da je Jovan prorok.“
27 Zato su odgovorili Isusu: „Ne znamo.“ On im je na to rekao: „Ni ja vama neću reći odakle mi vlast da ovo činim.
28 „Šta mislite o ovome? Jedan čovek je imao dva sina. Prišao je prvom i rekao: ’Sine, idi danas da radiš u vinogradu.‘
29 On mu je odgovorio: ’Neću‘, ali posle mu je bilo žao pa je otišao.
30 Zatim je prišao drugom i rekao mu to isto. A on mu je odgovorio: ’Hoću, gospodaru‘, ali nije otišao.
31 Koji je od te dvojice uradio ono što je po očevoj volji?“ Odgovorili su: „Prvi.“ Tada im je Isus rekao: „Verujte mi, pre će poreznici i bludnice* ući u Božje Kraljevstvo nego vi*.
32 Jer Jovan je došao i pokazao vam put pravednosti, a vi mu niste verovali. Ali poreznici i bludnice su mu verovali.+ Vi ste to videli, ali ni posle toga se niste pokajali i niste mu poverovali.
33 „Čujte još jedno poređenje: Jedan čovek, domaćin, zasadio je vinograd+ i postavio ogradu oko njega, iskopao u njemu mesto za vinsku presu i podigao stražarsku kulu.+ Dao ga je u zakup vinogradarima i otputovao u drugu zemlju.+
34 Kad je došlo vreme berbe, poslao je svoje robove vinogradarima da uzmu njegov deo berbe.
35 Ali vinogradari su uhvatili robove i jednog istukli, drugog ubili, a trećeg kamenovali.+
36 Zatim je poslao druge robove, više njih nego prvi put, ali i njima su učinili isto.+
37 Na kraju im je poslao svog sina, rekavši: ’Poštovaće mog sina.‘
38 Ali kad su videli sina, vinogradari su rekli jedni drugima: ’Ovo je naslednik.+ Hajde da ga ubijemo i da uzmemo njegovo nasledstvo!‘
39 Tada su ga uhvatili, izbacili iz vinograda i ubili.+
40 Dakle, kad dođe vlasnik vinograda, šta će uraditi tim vinogradarima?“
41 Odgovorili su mu: „Zločince će pogubiti bez milosti, a vinograd će dati u zakup drugim vinogradarima koji će mu davati plodove kad im bude vreme.“
42 Isus im je rekao: „Zar nikad niste čitali u Pismu: ’Kamen koji su graditelji odbacili postao je glavni ugaoni kamen*.+ To je Jehovino* delo i čudesno je u našim očima‘?+
43 Zato vam kažem: Božje Kraljevstvo će vam se oduzeti i daće se narodu koji donosi dobre plodove*.
44 I ko padne na taj kamen, smrskaće se,+ a na koga on padne, zdrobiće ga.“+
45 Kad su sveštenički poglavari i fariseji čuli njegova poređenja, shvatili su da govori o njima.+
46 I tražili su priliku da ga uhvate, ali su se bojali naroda jer ga je narod smatrao prorokom.+
Fusnote
^ Videti Dodatak A5.
^ Ili: „bojimo se naroda“.
^ Ili: „prostitutke“.
^ Ili: „idu ispred vas u Božje Kraljevstvo“.
^ Doslovno: „glava ugla“.
^ Videti Dodatak A5.
^ Doslovno: „njegove plodove“, to jest plodove koji su dostojni Kraljevstva.