Nemija 1:1-11

  • Loše vesti iz Jerusalima (1-3)

  • Nemijina molitva (4-11)

1  Reči Nemije*,+ Ahalijinog sina. Meseca kisleva*, dvadesete godine*, bio sam u tvrđavi* Susan*.+  Tada je došao Ananije,+ jedan od moje braće, i s njim još neki ljudi iz Jude. Pitao sam ih za ostale Judejce koji su se vratili iz zarobljeništva+ i za Jerusalim.  Oni su mi odgovorili: „Narod koji se vratio iz zarobljeništva i sad živi tamo u pokrajini nalazi se u vrlo teškom stanju i sramoti.+ Jerusalimske zidine su srušene,+ a vrata su mu spaljena.“+  Kad sam čuo te reči, seo sam i zaplakao. Danima sam tugovao, postio+ i molio se Bogu nebeskom.  I rekao sam: „O, Jehova, Bože nebeski, Bože veliki, ti koji ulivaš strahopoštovanje, koji se držiš svog saveza i pokazuješ vernu ljubav onima koji te vole i koji se drže tvojih zapovesti!+  Molim te, neka tvoje uho pažljivo sluša i neka tvoje oči budu otvorene da čuješ molitvu svog sluge, koju ti danas upućujem celi dan i celu noć+ za Izraelce, tvoje sluge, priznajući grehe koje je izraelski narod počinio protiv tebe. Zgrešili smo i ja i dom mog oca.+  Činili smo zlo pred tobom+ jer se nismo držali zapovesti, propisa i zakona koje si dao svom slugi Mojsiju.+  „Molim te, seti se onoga što si rekao* svom slugi Mojsiju: ’Ako budete postupali neverno, ja ću vas rasejati među narode.+  Ali ako mi se vratite i počnete da se držite mojih zapovesti i postupate po njima, čak i ako neki od vas budu prognani na kraj sveta*, ja ću ih i odande sakupiti+ i odvesti na mesto koje sam izabrao da se u njemu slavi* moje ime.‘+ 10  Oni su tvoje sluge i tvoj narod, koji si izbavio* svojom velikom silom i svojom moćnom rukom.+ 11  Jehova, molim te, neka tvoje uho sasluša molitvu tvog sluge i molitvu tvojih slugu koje od sveg srca poštuju tvoje ime. Molim te, pomozi danas svom slugi da uspe i da nađe milost pred kraljem.“+ Ja sam tada bio kraljev peharnik.+

Fusnote

„Nemija“ znači „Jah teši“.
To jest 20. godine vladavine persijskog kralja Artakserksa I.
Ili: „palati“.
Ili: „Suza“.
Ili: „upozorenja koje si dao“.
Doslovno: „neba“.
Ili: „da u njemu prebiva“.
Doslovno: „otkupio“.