Osija 10:1-15

  • Izrael je iskvarena loza i biće uništen (1-15)

10  „Izrael je iskvarena* loza, koja donosi plod.+ Što više plodova ima, to više oltara podiže.+Što bolje njegova zemlja rađa, to su lepši njegovi obredni stubovi.+   Srce im je licemerno*,zato će biti proglašeni krivima. Njihovi oltari će biti razvaljeni i njihovi stubovi uništeni.   A oni će tada reći: ’Nemamo kralja,+ jer se nismo bojali Jehove. A i šta bi kralj učinio za nas?‘   Govore prazne reči, lažno se zaklinju+ i sklapaju saveze,a nepravda niče kao otrovan korov po uzoranim njivama.+   Stanovnici Samarije će strahovati za kip* teleta iz Vet-Avena.+ Narod će tugovati za njim,kao i sveštenici lažnih bogova koji su se radovali njemu i njegovoj slavi,jer će otići od njih u izgnanstvo.   Biće odneseno u Asiriju kao poklon velikom kralju.+ Jefrem će se osramotiti,a Izrael će se postideti zbog saveta koji je poslušao.+   Nestaće* Samarija i njen kralj,+kao otkinuta grančica na površini vode.   Vet-avenske obredne uzvišice,+ Izraelov greh,+ biće uništene.+ Trnje i korov* rašće po njihovim oltarima.+ A ljudi će govoriti gorama: ’Pokrijte nas!‘ i bregovima: ’Padnite na nas!‘+   Činiš greh, Izraele, još otkad se desilo ono u Gavaji.+ Narod se nije promenio. Rat nije potpuno uništio* nepravednike u Gavaji. 10  Kazniću* ih kad ja to budem hteo. Kad budu upregnuti da vuku svoja dva greha*,narodi će se udružiti protiv njih. 11  Jefrem je bio dobro naučena junica koja je rado vršila žito,zato sam poštedeo njen lepi vrat. Ali sada ću učiniti da neko upregne* Jefrema.+ Juda će orati, a Jakov će drljati. 12  Sejte pravednost, žanjite vernu ljubav. Obrađujte za sebe plodnu zemlju,+dok još imate vremena da tražite Jehovu,+dok on ne dođe i ne pouči vas u pravednosti.+ 13  Ali vi orete zlo,žanjete nepravdu+i jedete plodove prevare,jer se uzdate u sebei u mnoštvo svojih ratnika. 14  Vika će se podići na tvoj narodi svi tvoji utvrđeni gradovi biće razoreni,+kao što je Salman razorio Arvelov domu dan bitke kad su smrskali majke s njihovom decom. 15  To će snaći i vas, stanovnici Vetilja,+ jer ste ogrezli u zlu. U zoru će nestati* izraelski kralj.“+

Fusnote

Ili možda: „razgranata“.
Ili: „prevrtljivo; lukavo“.
Ili: „idol“.
Doslovno: „Biće ućutkana“.
Ili: „čičak“.
Doslovno: „sustigao“.
Videti Rečnik pojmova, „Pouka“.
To jest kad svoju kaznu budu nosili poput jarma.
Ili: „zajaše“.
Doslovno: „biti ućutkan“.