Otkrivenje 20:1-15

  • Satana vezan na 1 000 godina (1-3)

  • Kraljevi sa Hristom 1 000 godina (4-6)

  • Satana pušten, a zatim uništen (7-10)

  • Mrtvima se sudi pred belim prestolom (11-15)

20  I video sam jednog anđela kako silazi s neba s ključem od bezdana+ i velikim lancem u ruci. 2  Uhvatio je zmaja,+ prazmiju,+ koji je Đavo+ i Satana,+ i svezao ga na 1 000 godina. 3  Bacio ga je u bezdan,+ pa ga je zaključao i zapečatio nad njim, da više ne zavodi narode dok se ne navrši 1 000 godina. Posle toga treba da bude nakratko pušten.+ 4  I video sam prestole. Onima koji su seli na njih data je vlast da sude. Video sam duše* onih koji su pogubljeni* zato što su svedočili o Isusu i zato što su govorili o Bogu, onih koji se nisu klanjali ni zveri ni njenom kipu niti su primili njen žig na čelo i na ruku.+ Oni su oživeli i vladali su kao kraljevi sa Hristom+ 1 000 godina. 5  (Ostali mrtvi+ nisu oživeli dok se nije navršilo 1 000 godina.) To je prvo uskrsenje.+ 6  Srećni su i sveti svi oni koji imaju udela u prvom uskrsenju.+ Nad njima druga smrt+ nema vlasti.+ Oni će biti Božji i Hristovi sveštenici+ i vladaće kao kraljevi sa Hristom 1 000 godina.+ 7  A kad se navrši 1 000 godina, Satana će biti pušten iz svoje tamnice, 8  pa će izaći da zavodi narode na četiri kraja zemlje, Goga i Magoga, da ih sakupi za rat. A biće ih kao morskog peska. 9  Video sam kako su se raširili po celoj zemlji i kako su okružili logor svetih i voljeni grad. Ali vatra je sišla s neba i progutala ih.+ 10  A Đavo, koji ih je zavodio, bio je bačen u vatreno i sumporno jezero, gde se već nalaze zver+ i lažni prorok.+ I biće mučeni* dan i noć, u svu večnost. 11  Video sam veliki beli presto i onoga koji sedi na njemu.+ Pred njim su pobegli nebo i zemlja+ i više ih nigde nije bilo. 12  Zatim sam video mrtve, velike i male, kako stoje pred prestolom. I otvorili su se svici. A otvorio se i jedan drugi svitak – svitak života.+ Mrtvima je bilo suđeno prema njihovim delima na temelju onoga što je napisano u tim svicima.+ 13  I more je predalo mrtve koji su bili u njemu. Smrt i grob* su predali mrtve koji su bili u njima. I svakome je bilo suđeno prema njegovim delima.+ 14  A smrt i grob* bili su bačeni u vatreno jezero.+ To vatreno jezero+ predstavlja drugu smrt.+ 15  I svako čije ime nije bilo zapisano u knjizi života,+ bio je bačen u vatreno jezero.+

Fusnote

Videti Rečnik pojmova i fusnotu za Ot 6:9.
Doslovno: „pogubljeni sekirom“.
Ili: „zatvoreni“. Videti Ot 14:11, fusn.
Ili: „had“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.
Ili: „had“. Izraz se odnosi na simbolično mesto gde počivaju umrli. Videti Rečnik pojmova.