Poslovice 22:1-29

  • Dobro ime bolje nego veliko bogatstvo (1)

  • „Odgajaj dete prema putu kojim treba da ide“ (6)

  • Lenština se plaši da je napolju lav (13)

  • Pouka uklanja ludost (15)

  • Vešt radnik služi kraljevima (29)

22  Bolje je izabrati dobro ime* nego veliko bogatstvo.+Poštovanje* drugih vredi više od srebra i zlata.  2  Ovo je zajedničko bogatom i siromašnom*: Jehova je stvorio obojicu.+  3  Pametan čovek vidi opasnost i sklanja se,a neiskusni idu dalje i trpe posledice*.  4  Poniznost i strahopoštovanje prema Jehovi*donose bogatstvo, čast i život.+  5  Trnje i zamke su na putu pokvarenog čoveka,ko čuva svoj život, drži se daleko od njih.+  6  Odgajaj dete prema putu kojim treba da ide,+pa neće odstupiti od njega ni kad ostari.+  7  Bogataš vlada nad siromašnimai ko uzima zajam rob je onom ko daje zajam.+  8  Ko seje nepravdu, požnjeće propast,+i slomiće se prut kojim u svom gnevu udara.+  9  Velikodušan čovek* će biti blagoslovljen,jer svoj hleb deli sa siromašnim.+ 10  Oteraj podrugljivcai svađa će prestati,okončaće se rasprave* i uvrede. 11  Ko voli čisto srce i čije su reči ljubazne,imaće kralja za prijatelja.+ 12  Jehovine oči čuvaju znanje,on obara reči varalice.+ 13  Lenština kaže: „Napolju je lav! Poginuću nasred trga!“+ 14  Usta bludnice* duboka su jama,+ u nju će upasti onaj ko zaslužuje Jehovinu osudu. 15  Ludost je privezana detetu za srce,+ali prut pouke* ukloniće je daleko od njega.+ 16  Ko obmanjuje siromašnog da bi nagomilao bogatstvo+i ko daje poklone bogatom,završiće u oskudici. 17  Pažljivo slušaj* reči mudrih ljudi,+da bi svim srcem prihvatio moju pouku.+ 18  Jer milina je kad ih čuvaš duboko u sebi+i kad su sve one uvek na tvojim usnama.+ 19  Danas te poučavamda bi se uzdao u Jehovu. 20  Zar ti nisam već pisaoda ti prenesem savete i znanje, 21  da te poučim istinitim i pouzdanim rečima,da se onome ko te je poslao možeš vratiti s tačnim odgovorima? 22  Ne otimaj od siromašnog zato što je siromašan+i ne gazi kod gradskih vrata* onoga ko je bespomoćan.+ 23  Jer Jehova će voditi njihovu parnicu+i oduzeće život onima koji ih iskorišćavaju. 24  Ne druži se sa čovekom koji brzo planei ne idi sa onim koji se lako naljuti, 25  da ne bi krenuo njegovim putevimai sam sebi postavio zamku.+ 26  Ne budi među onima koji se obavezuju rukujući se,među onima koji garantuju za tuđi dug.+ 27  Ako nemaš čime da platiš,uzeće ti krevet na kom spavaš! 28  Ne pomeraj stare međekoje su postavili tvoji preci.+ 29  Jesi li video čoveka veštog u svom poslu? Takav će stajati pred kraljevima,+neće stajati pred običnim ljudima.

Fusnote

Doslovno: „Naklonost“.
Ili: „ugled“. Doslovno: „ime“.
Ili: „Bogataš i siromah se sreću“.
Ili: „bivaju kažnjeni“.
Doslovno: „strah od Jehove“.
Doslovno: „Ko ima dobro oko“.
Ili: „parnice“.
Doslovno: „tuđinke“. Videti Psl 2:16.
Videti Rečnik pojmova, „Pouka“.
Doslovno: „prigni svoje uho“.
Ovim izrazom se ukazuje na sudski spor.