Postanak 28:1-22

  • Isak šalje Jakova u Padan-Aram (1-9)

  • Jakovljev san u Vetilju (10-22)

    • Bog potvrđuje Jakovu svoje obećanje (13-15)

28  Zato je Isak pozvao Jakova, blagoslovio ga i zapovedio mu: „Nemoj uzeti za ženu neku od hananskih devojaka.+ 2  Idi u Padan-Aram, u kuću svog dede* Vatuila i tamo uzmi za ženu jednu od ćerki svog ujaka Lavana.+ 3  Svemoćni Bog blagosloviće te, daće ti mnogo dece i umnožiće tvoje potomstvo, tako da će od tebe nastati mnogi narodi*.+ 4  Daće ti blagoslov koji je obećao Avrahamu,+ daće ga tebi i tvom potomstvu, da bi zauzeo zemlju u kojoj živiš kao došljak i koju je Bog dao Avrahamu.“+ 5  Tako je Isak poslao Jakova u Padan-Aram kod Lavana, sina Vatuila Aramejca,+ brata Rebeke,+ majke Jakova i Isava. 6  Isav je video da je Isak blagoslovio Jakova i poslao ga u Padan-Aram da tamo sebi nađe ženu i da mu je tada zapovedio: „Nemoj uzeti za ženu neku od hananskih devojaka.“+ 7  Video je i da je Jakov poslušao svog oca i svoju majku i krenuo u Padan-Aram.+ 8  Tada je Isav shvatio da Hananke nisu po volji njegovom ocu Isaku.+ 9  Zato je otišao kod Ismailove porodice pa je, pored žena koje je već imao,+ uzeo za ženu Navajotovu sestru Maeletu, ćerku Avrahamovog sina Ismaila. 10  Jakov je iz Virsaveje krenuo u Haran.+ 11  Na putu je došao do jednog mesta i tu ostao da prenoći jer je sunce već bilo zašlo. Uzeo je jedan kamen odatle, stavio ga pod glavu i zaspao.+ 12  Tada je u snu video stepenice* koje su stajale na zemlji i čiji je vrh dopirao do neba. Na njima su bili Božji anđeli koji su se penjali i silazili.+ 13  A iznad njih je stajao Jehova. On je rekao: „Ja sam Jehova, Bog tvog oca Avrahama i Bog Isakov.+ Zemlju na kojoj ležiš daću tebi i tvom potomstvu*.+ 14  Tvog potomstva* biće kao praha na zemlji+ i raširiće se na zapad i na istok, na sever i na jug, i preko tebe i tvog potomstva blagosloviće se svi narodi na zemlji.+ 15  Ja sam s tobom i čuvaću te kud god budeš išao i vratiću te u ovu zemlju.+ Neću te ostaviti dok ne ispunim ono što sam ti obećao.“+ 16  Tada se Jakov probudio i rekao: „Jehova je zaista na ovom mestu, a ja to nisam znao.“ 17  Sav uplašen, rekao je: „Ovo mesto uliva strahopoštovanje! Ovde je sigurno Božji dom,+ a ovo su nebeska vrata.“+ 18  Tako je Jakov ustao rano ujutru, uzeo kamen koji mu je bio pod glavom, uspravio ga kao stub i izlio ulje na njega.+ 19  To mesto je nazvao Vetilj*, a ranije se taj grad zvao Luz.+ 20  Jakov se zavetovao: „Bože, ako budeš sa mnom i sačuvaš me na ovom putu i ako mi daš hleba da jedem i odeću da se obučem, 21  i ako se u miru vratim u kuću svog oca, tada ćeš ti, Jehova, dokazati da si moj Bog. 22  A ovaj kamen koji sam postavio kao stub biće Božji dom+ i daću ti desetinu od svega što mi budeš dao.“

Fusnote

Doslovno: „oca svoje majke“.
Ili: „mnoga plemena“.
Ili: „merdevine“.
Doslovno: „semenu“.
Doslovno: „semena“.
Hebrejski: „Betel“, što znači „Božji dom“.