Propovednik 7:1-29

  • Dobro ime i dan smrti (1-4)

  • Ukor mudrog čoveka (5-7)

  • Bolji je kraj nego početak (8-10)

  • Prednost mudrosti (11, 12)

  • Dobri dani i loši dani (13-15)

  • Izbegavati krajnosti (16-22)

  • Zapažanja propovednika (23-29)

7  Bolje je dobro ime* nego dobro ulje+ i bolji je dan smrti nego dan rođenja. 2  Bolje je ići u kuću gde se tuguje za umrlim nego u kuću gde je gozba,+ jer takav kraj čeka svakog čoveka. Oni koji su živi neka to uzmu k srcu. 3  Žalost je bolja od smeha,+ jer kad je lice zabrinuto, srce postaje bolje.+ 4  Srce mudrih je u kući gde je žalost, a srce bezumnih u kući gde je veselje.+ 5  Bolje je slušati ukor mudrog čoveka+ nego laskanje* bezumnih ljudi. 6  Jer kao što pucketa trnje koje gori pod loncem, takav je smeh bezumnika.+ I to je isprazno. 7  Jer ugnjetavanje može navesti mudrog čoveka da postupa suludo, a mito kvari srce.+ 8  Bolji je kraj stvari nego početak. Bolje je biti strpljiv nego biti ohol*.+ 9  Nemoj se brzo vređati*,+ jer uvredljivost prebiva u nedrima* bezumnih.+ 10  Ne govori: „Zašto su prošli dani bili bolji od ovih?“, jer nije mudro da to pitaš.+ 11  Mudrost zajedno s nasledstvom dobra je i korisna onima koji vide svetlost dana*. 12  Jer mudrost je zaštita,+ a i novac je zaštita.+ Ali je prednost znanja i mudrosti u tome što čuvaju život onome ko ih ima.+ 13  Razmišljaj o delima pravog Boga. Ko može ispraviti ono što je on iskrivio?+ 14  U danima kad ti je dobro pokazuj dobrotu,+ a u danima kad trpiš nevolju* razmišljaj o tome da je Bog stvorio i jedno i drugo,+ da ljudi ne saznaju* šta im donosi budućnost.+ 15  Svašta sam video tokom svog ispraznog života+ – od pravednika koji propada iako je pravedan+ do zlog čoveka koji dugo živi uprkos svojoj zlobi.+ 16  Ne budi suviše pravedan,+ niti previše mudar.+ Zašto da sam sebe upropastiš?+ 17  Ne budi suviše zao, a ne budi ni lud.+ Zašto da umreš pre vremena?+ 18  Dobro je da poslušaš i jedan i drugi savet*,+ jer ko se boji Boga, uvažava sve to. 19  Mudrost daje mudrom čoveku veću snagu nego gradu deset moćnih ljudi koji su u njemu.+ 20  Nema na zemlji pravednog čoveka koji čini samo dobro i nikad ne greši.+ 21  Ne uzimaj k srcu svaku reč koju ljudi kažu,+ da ne bi i svog slugu čuo kako te proklinje*. 22  Jer tvoje srce dobro zna da si i ti mnogo puta proklinjao druge.+ 23  Sve sam to istražio pomoću mudrosti i rekao sam: „Postaću mudar.“ Ali mudrost je bila van mog domašaja. 24  Ono što se zbiva, nedokučivo je i vrlo duboko. Ko to može shvatiti?+ 25  Odlučio sam da saznam, istražim i pronađem mudrost i smisao svega, i da razumem u čemu je zlo bezumlja i besmislenost ludosti.+ 26  Otkrio sam ovo: od smrti je gora* žena koja je kao lovačka mreža, čije je srce kao ribarska mreža i čije su ruke kao okovi. Čovek koji je po volji pravom Bogu izbaviće se od nje,+ a grešnik će pasti u njenu zamku.+ 27  „Eto, to sam otkrio“, kaže propovednik*.+ „Razmatrao sam jedno po jedno da bih došao do zaključka, 28  ali nisam našao ono za čim sam neprestano tragao. Našao sam čestitog čoveka, jednog od hiljadu, a čestitu ženu među svima njima nisam našao. 29  Otkrio sam samo ovo: pravi Bog je stvorio ljude čestitima,+ ali oni idu za mnogim svojim zamislima.“+

Fusnote

Ili: „ugled“. Doslovno: „ime“.
Doslovno: „pesmu“.
Doslovno: „oholog duha“.
Ili možda: „uvredljivost je obeležje“.
Doslovno: „vređati u svom duhu“.
To jest onima koji su živi.
Ili: „otkriju“.
Ili: „zlo“.
Ili: „da se držiš jednog saveta, ali da ne ostavljaš ni drugi“.
Ili: „kako govori loše o tebi“.
Doslovno: „gorča“.
Ili: „onaj koji okuplja narod; onaj koji poučava narod“.