Rimljanima 12:1-21
12 Zato vas, braćo, na temelju Božje samilosti usrdno molim da svoje telo+ date kao živu žrtvu, svetu+ i ugodnu Bogu, da mu služite* koristeći svoj razum.+
2 I ne dajte da vas i dalje oblikuje ovaj svet*, nego se preobrazite menjajući svoj način razmišljanja*,+ da se uverite+ šta je Božja volja – šta je dobro, ugodno i savršeno.
3 Jer po nezasluženoj dobroti koja mi je ukazana kažem svakome među vama da ne misli previsoko o sebi,+ nego da u svom razmišljanju bude razuman, svako po veri koju mu je Bog dao*.+
4 Jer kao što se telo sastoji od mnogo delova,+ a nemaju svi istu ulogu,
5 tako smo i mi, iako nas je mnogo, jedno telo u jedinstvu s Hristom, a kao pojedinci smo delovi tela koji zavise jedni od drugih*.+
6 Dakle, imamo različite darove, prema nezasluženoj dobroti koja nam je ukazana.+ Ako je to prorokovanje, prorokujmo prema veri koja nam je data.
7 Ako neko ima dar da služi drugima, neka im služi, a ako neko ima dar da poučava, neka poučava.+
8 Ako neko ima dar da hrabri* druge, neka ih hrabri,+ a onaj ko deli s drugima, neka to čini darežljivo.+ Onaj ko predvodi, neka to čini revno*,+ a onaj ko pokazuje milosrđe, neka to čini radosno.+
9 Neka vaša ljubav bude iskrena*.+ Mrzite zlo,+ čvrsto se držite onoga što je dobro.
10 Negujte bratsku ljubav i svim srcem volite jedni druge. Prednjačite* u pokazivanju poštovanja jedni drugima.+
11 Budite marljivi*, a ne lenji.*+ Neka vas duh podstiče na revnost.+ Robujte Jehovi*.+
12 Radujte se zbog svoje nade. Budite postojani u nevolji.+ Istrajte u molitvi.+
13 Delite sa svetima prema njihovim potrebama.+ Budite gostoljubivi.+
14 Blagosiljajte one koji vas progone+ – blagosiljajte, a ne proklinjite.+
15 Radujte se sa onima koji se raduju, plačite sa onima koji plaču.
16 Na druge gledajte onako kako gledate i na sebe. Ne mislite visoko o sebi*, nego budite ponizni*.+ Ne smatrajte sami sebe mudrima.+
17 Nikome ne vraćajte zlo za zlo.+ Činite ono što svi ljudi smatraju dobrim.
18 Ako je moguće, koliko od vas zavisi, budite u miru sa svim ljudima.+
19 Ne osvećujte se, voljeni, nego prepustite Bogu da pokaže svoj gnev*,+ jer je pisano: „’Moja je osveta, ja ću uzvratiti‘, kaže Jehova*.“+
20 Nego „ako je tvoj neprijatelj gladan, nahrani ga, ako je žedan, daj mu da pije, jer čineći to zgrćeš užareno ugljevlje na njegovu glavu*“.+
21 Ne daj da te pobedi zlo, nego uvek pobeđuj zlo dobrim.+
Fusnote
^ Ili: „vršite svetu službu“.
^ Ili: „poredak; vek“. Videti Rečnik pojmova „Poredak“.
^ Ili: „obnavljanjem svog uma“.
^ Ili: „po meri vere koju mu je Bog odredio“.
^ Ili: „koji pripadaju jedni drugima“.
^ Ili: „podstiče“.
^ Ili: „marljivo“.
^ Doslovno: „nelicemerna“.
^ Ili: „Preuzimajte inicijativu“.
^ Ili: „vredni; revni“.
^ Ili: „U poslu ne budite lenji“.
^ Videti Dodatak A5.
^ Ili: „neka vas privlači ono što je ponizno“.
^ Ili: „Nemojte imati velike ambicije“.
^ Ili: „dajte mesta Božjem gnevu“.
^ Videti Dodatak A5.
^ To jest neprijateljski raspoložena osoba će smekšati i odobrovoljiti se.