Sofonija 1:1-18
1 Ovo je Jehovina reč koja je došla Sofoniji*, sinu Husija, sina Godolije, sina Amarije, Jezekijinog sina, u danima Josije,+ Amonovog sina,+ Judinog kralja:
2 „Sve ću istrebiti s lica zemlje“, govori Jehova.+
3 „Istrebiću ljude i životinje.
Istrebiću ptice na nebu i ribe u moru,+i svaki kamen spoticanja*+ zajedno sa zlima.Zbrisaću ljude s lica zemlje“, govori Jehova.
4 „Podići ću svoju ruku na Judui na sve stanovnike Jerusalimai izbrisaću odavde svaki trag služenja Valu,+ime njegovih sveštenika zajedno s drugim sveštenicima,+
5 i one koji se na krovovima klanjaju nebeskoj vojsci*,+i one koji se klanjaju Jehovi, zaklinjući mu se na vernost,+a istovremeno se zaklinju na vernost Malhomu,+
6 i one koji ostavljaju Jehovu,+koji ne traže Jehovu niti ga pitaju za savet.“+
7 Ćutite pred Svevišnjim Gospodom Jehovom, jer blizu je Jehovin dan.+
Jehova je pripremio žrtvu, pozvao* je svoje zvanice.
8 „Na dan svoje žrtve, ja, Jehova, kazniću knezove,kraljeve sinove+ i sve koji nose odeću drugih naroda.
9 Tog dana ću kazniti sve koji se penju na uzdignuto mesto*,one koji kuću svojih gospodara pune nasiljem i prevarom.
10 Tog dana“, govori Jehova,„čuće se vika s Ribljih vrata,+jauk iz novog dela grada+i silna lomljava s bregova.
11 Jadikujte, stanovnici Maktesa*,jer su svi trgovci pobijeni*,istrebljeni su svi koji mere srebro.
12 U to vreme pretražiću Jerusalim sa svetiljkamai kazniću ljude koji su zadovoljni sami sobom*, koji govore u svom srcu:’Jehova neće učiniti ni dobro ni zlo.‘+
13 Njihovo bogatstvo biće opljačkano i njihove kuće opustošene.+
Oni će graditi kuće, ali neće živeti u njima,sadiće vinograde, ali neće piti njihovo vino.+
14 Blizu je veliki Jehovin dan!+
Blizu je i dolazi vrlo brzo!+
Gorak će biti vapaj u Jehovin dan.+
Tada će ratnik jaukati.+
15 Taj dan biće dan gneva,+dan nevolje i teskobe,+dan oluje i pustošenja,dan tame i mraka,+dan oblaka i guste tame,+
16 dan kada će se oglasiti rog i kada će se čuti ratni poklič+pre napada na utvrđene gradove i visoke kule na uglovima zidina.+
17 Pustiću nevolju na ljude,pa će hodati kao slepi,+jer su Jehovi zgrešili.+
Njihova krv prosuće se kao prašinai njihova utroba* kao đubre.+
18 Ni njihovo srebro ni njihovo zlato neće moći da ih izbavi u dan Jehovinog gneva.+Njegova revnost je poput vatre i proždreće svu zemlju,+jer on će strahovitim uništenjem zatrti sve koji žive na zemlji.“+
Fusnote
^ „Sofonija“ znači „Jehova je sakrio (sačuvao)“.
^ Po svemu sudeći, reč je o predmetima i postupcima koji su povezani sa idolopoklonstvom.
^ To jest nebeskim telima.
^ Doslovno: „posvetio“.
^ Moguće je da se ovaj izraz odnosi na postolje na kom se nalazi kraljev presto.
^ Po svemu sudeći, izraz se odnosi na deo Jerusalima u blizini Ribljih vrata.
^ Doslovno: „ućutkani“.
^ Doslovno: „koji leže na svom talogu“, kao što talog leži u vinskoj bačvi.
^ Ili: „njihovo meso“.