Sofonija 1:1-18

  • Blizu je Jehovin dan suda (1-18)

    • Jehovin dan brzo dolazi (14)

    • Srebro i zlato neće nikog izbaviti (18)

1  Ovo je Jehovina reč koja je došla Sofoniji*, sinu Husija, sina Godolije, sina Amarije, Jezekijinog sina, u danima Josije,+ Amonovog sina,+ Judinog kralja:   „Sve ću istrebiti s lica zemlje“, govori Jehova.+   „Istrebiću ljude i životinje. Istrebiću ptice na nebu i ribe u moru,+i svaki kamen spoticanja*+ zajedno sa zlima.Zbrisaću ljude s lica zemlje“, govori Jehova.   „Podići ću svoju ruku na Judui na sve stanovnike Jerusalimai izbrisaću odavde svaki trag služenja Valu,+ime njegovih sveštenika zajedno s drugim sveštenicima,+   i one koji se na krovovima klanjaju nebeskoj vojsci*,+i one koji se klanjaju Jehovi, zaklinjući mu se na vernost,+a istovremeno se zaklinju na vernost Malhomu,+   i one koji ostavljaju Jehovu,+koji ne traže Jehovu niti ga pitaju za savet.“+   Ćutite pred Svevišnjim Gospodom Jehovom, jer blizu je Jehovin dan.+ Jehova je pripremio žrtvu, pozvao* je svoje zvanice.   „Na dan svoje žrtve, ja, Jehova, kazniću knezove,kraljeve sinove+ i sve koji nose odeću drugih naroda.   Tog dana ću kazniti sve koji se penju na uzdignuto mesto*,one koji kuću svojih gospodara pune nasiljem i prevarom. 10  Tog dana“, govori Jehova,„čuće se vika s Ribljih vrata,+jauk iz novog dela grada+i silna lomljava s bregova. 11  Jadikujte, stanovnici Maktesa*,jer su svi trgovci pobijeni*,istrebljeni su svi koji mere srebro. 12  U to vreme pretražiću Jerusalim sa svetiljkamai kazniću ljude koji su zadovoljni sami sobom*, koji govore u svom srcu:’Jehova neće učiniti ni dobro ni zlo.‘+ 13  Njihovo bogatstvo biće opljačkano i njihove kuće opustošene.+ Oni će graditi kuće, ali neće živeti u njima,sadiće vinograde, ali neće piti njihovo vino.+ 14  Blizu je veliki Jehovin dan!+ Blizu je i dolazi vrlo brzo!+ Gorak će biti vapaj u Jehovin dan.+ Tada će ratnik jaukati.+ 15  Taj dan biće dan gneva,+dan nevolje i teskobe,+dan oluje i pustošenja,dan tame i mraka,+dan oblaka i guste tame,+ 16  dan kada će se oglasiti rog i kada će se čuti ratni poklič+pre napada na utvrđene gradove i visoke kule na uglovima zidina.+ 17  Pustiću nevolju na ljude,pa će hodati kao slepi,+jer su Jehovi zgrešili.+ Njihova krv prosuće se kao prašinai njihova utroba* kao đubre.+ 18  Ni njihovo srebro ni njihovo zlato neće moći da ih izbavi u dan Jehovinog gneva.+Njegova revnost je poput vatre i proždreće svu zemlju,+jer on će strahovitim uništenjem zatrti sve koji žive na zemlji.“+

Fusnote

„Sofonija“ znači „Jehova je sakrio (sačuvao)“.
Po svemu sudeći, reč je o predmetima i postupcima koji su povezani sa idolopoklonstvom.
To jest nebeskim telima.
Doslovno: „posvetio“.
Moguće je da se ovaj izraz odnosi na postolje na kom se nalazi kraljev presto.
Po svemu sudeći, izraz se odnosi na deo Jerusalima u blizini Ribljih vrata.
Doslovno: „ućutkani“.
Doslovno: „koji leže na svom talogu“, kao što talog leži u vinskoj bačvi.
Ili: „njihovo meso“.