Sudije 16:1-31

  • Samson u Gazi (1-3)

  • Samson i Dalila (4-22)

  • Samsonova osveta i smrt (23-31)

16  Jednom je Samson došao u Gazu i video tamo jednu bludnicu*, pa je ušao kod nje.  Stanovnicima Gaze je bilo javljeno: „Došao je Samson.“ Tada su ga oni opkolili i celu noć čekali u zasedi na gradskim vratima. Mirno su čekali celu noć, govoreći: „Ubićemo ga čim svane.“  Ali Samson je ležao samo do ponoći. U ponoć je ustao, uhvatio gradska vrata s oba dovratka i iščupao ih zajedno sa prevornicom. Stavio ih je na ramena i odneo na vrh gore koja je naspram Hevrona.  Posle toga, zaljubio se u ženu koja se zvala Dalila+ i koja je živela u dolini* Sorik.  Filistejski knezovi došli su kod nje i rekli joj: „Na prevaru+ saznaj* šta mu daje tako veliku snagu i kako ga možemo nadjačati, da bismo ga svezali i savladali. A svaki od nas daće ti po 1 100 srebrnika.“  Kasnije je Dalila rekla Samsonu: „Molim te, kaži mi odakle ti tako velika snaga i čime bi se mogao svezati i savladati.“  Samson joj je odgovorio: „Da me svežu sa sedam sirovih, neosušenih tetiva*, izgubio bih snagu i bio bih kao i svaki drugi čovek.“  Tada su joj filistejski knezovi doneli sedam sirovih, neosušenih tetiva i ona ga je njima svezala.  Dok su oni u drugoj sobi čekali u zasedi, ona je povikala: „Samsone, Filisteji dolaze po tebe!“ Tada je on pokidao tetive, kao što se kida lanena nit* kad se prinese vatri.+ Tako se nije otkrilo u čemu je tajna njegove snage. 10  Tada je Dalila opet rekla Samsonu: „Eto, prevario si me i slagao. Molim te, kaži mi sada čime bi te trebalo svezati.“ 11  A on joj je odgovorio: „Da me svežu novim konopcima koji se još nisu koristili, izgubio bih snagu i bio bih kao i svaki drugi čovek.“ 12  Dalila je uzela nove konopce, svezala ga njima pa uzviknula: „Samsone, Filisteji dolaze po tebe!“ (U drugoj sobi bila je postavljena zaseda.) Ali on je pokidao konopce sa svojih ruku kao da su konci.+ 13  Zatim je Dalila rekla Samsonu: „Do sada si me varao i lagao.+ Kaži mi čime bi te trebalo svezati.“ A on joj je odgovorio: „Sedam pletenica s moje glave utkaj u osnovu tkanja.“ 14  Ona ih je učvrstila klinom pa uzviknula: „Samsone, Filisteji dolaze po tebe!“ A on se probudio iz sna i istrgao tkalački klin i osnovu. 15  Tada mu je rekla: „Kako možeš da mi kažeš da me voliš,+ kada nećeš da mi otvoriš svoje srce? Već si me triput prevario i nisi mi rekao odakle ti tako velika snaga.“+ 16  Pošto mu je iz dana u dan prigovarala i vršila pritisak na njega, njemu* je to postalo nasmrt nepodnošljivo.+ 17  Na kraju joj je otvorio srce i rekao: „Nikad nisam šišao svoju kosu*, jer sam od rođenja* Božji nazirej.+ Da mi obriju glavu, snaga bi me napustila, oslabio bih i postao kao i svaki drugi čovek.“ 18  Kada je Dalila videla da joj je otvorio svoje srce, poslala je ljude da pozovu filistejske knezove+ i poručila im: „Dođite sada, jer mi je otvorio svoje srce.“ Filistejski knezovi su došli kod nje i doneli joj novac. 19  Ona je Samsona uspavala na svom krilu i zatim pozvala jednog čoveka da obrije sedam pletenica s njegove glave. Tada je osetila da ima nadmoć nad njim jer ga je napuštala snaga. 20  Onda je povikala: „Samsone, Filisteji dolaze po tebe!“ On se probudio iz sna i pomislio: „Izvući ću se kao i ranije+ i oslobodiću se.“ Ali nije znao da ga je Jehova ostavio. 21  Tako su ga Filisteji uhvatili, iskopali mu oči i odveli ga u Gazu. Tamo su mu stavili bakarne okove i u tamnici je okretao mlin. 22  Ali kosa je ponovo počela da mu raste čim su ga ošišali.+ 23  Filistejski knezovi su se okupili da prinesu veliku žrtvu svom bogu Dagonu+ i da se vesele. Govorili su: „Naš bog nam je u ruke predao našeg neprijatelja Samsona!“ 24  Kad ga* je narod video, počeo je da hvali svog boga rečima: „Naš bog nam je u ruke predao našeg neprijatelja, koji je pustošio našu zemlju+ i koji je pobio mnoge od nas.“+ 25  Pošto im se srce razveselilo, rekli su: „Pozovite Samsona da mu se smejemo.“ Tada su iz tamnice doveli Samsona da ga ismevaju. Postavili su ga između stubova. 26  Tada je Samson rekao dečaku koji ga je vodio za ruku: „Pusti me da opipam stubove na kojima stoji ovaj hram* i da se naslonim na njih.“ 27  (Hram je bio pun muškaraca i žena. Bili su tu i svi filistejski knezovi, a na krovu je bilo oko 3 000 muškaraca i žena koji su gledali kako ih Samson zabavlja.) 28  Tada je Samson+ prizvao Jehovu rečima: „Svevišnji Gospode Jehova, molim te, seti me se. Molim te, Bože, daj mi snage+ samo još ovaj put i daj mi da se osvetim Filistejima za jedno od svoja dva oka.“+ 29  Tada je Samson uhvatio dva srednja stuba na kojima je stajao taj hram i oslonio se na njih, na jedan stub desnom rukom, a na drugi levom. 30  Rekao je: „Neka poginem* s Filistejima!“ Tada je svom snagom gurnuo stubove i hram se srušio na knezove i na ceo narod koji je tamo bio.+ Tako je umirući pobio više ljudi nego što ih je pobio dok je bio živ.+ 31  Posle su njegova braća i cela očeva rodbina došli i uzeli njegovo telo. Odneli su ga i sahranili između Saraje+ i Estaola, u grobu njegovog oca Manoja.+ Samson je 20 godina bio sudija Izraelcima.+

Fusnote

Ili: „prostitutku“.
Videti Rečnik pojmova, „Vadi“.
Ili: „Nagovori ga da ti kaže“.
Ili: „životinjskih žila“.
Ili: „nit od kudelje“.
Ili: „njegovoj duši“.
Doslovno: „od majčine utrobe“.
Doslovno: „britva nije prešla preko moje glave“.
Po svemu sudeći, reč je o idolu lažnog boga.
Doslovno: „dom“.
Ili: „neka moja duša pogine“.