Sudije 19:1-30
-
Zločin Venijaminovog plemena u Gavaji (1-30)
19 U to vreme nije bilo kralja u Izraelu.+ Jedan Levit, koji je živeo u zabačenom delu Jefremovih brda,+ uzeo je za inoču jednu ženu iz Vitlejema+ u Judi.
2 Ali inoča mu je bila neverna i otišla je od njega u kuću svog oca, u Vitlejem u Judi. Tamo je ostala četiri meseca.
3 Tada je njen muž pošao za njom da je ubedi da mu se vrati. Poveo je sa sobom svog slugu i dva magarca. Ona ga je uvela u kuću svog oca. Kada ga je njen otac ugledao, bilo mu je drago što ga vidi.
4 Njegov tast, otac mlade žene, nagovorio ga je da ostane kod njega tri dana. Jeli su i pili, i on je tu noćio.
5 Četvrtog dana su ustali rano ujutru da krenu na put. Ali otac mlade žene je rekao svom zetu: „Pojedi nešto da se okrepiš*, pa onda idite.“
6 Tako su seli i obojica su jeli i pili. Zatim je otac mlade žene rekao čoveku: „Molim te, prenoći ovde i opusti se*.“
7 Čovek je hteo da pođe, ali njegov tast ga je i dalje nagovarao, pa je ostao i tu noć.
8 Kada je petog dana ustao rano da pođe, otac mlade žene mu je rekao: „Molim te, pojedi nešto da se okrepiš*.“ Tako su jeli i sedeli zajedno sve dok se dan nije primakao kraju.
9 Kada je čovek hteo da pođe, zajedno sa svojom inočom i svojim slugom, njegov tast, otac mlade žene, rekao mu je: „Uskoro će pasti mrak. Molim te, prenoći ovde. Dan je na izmaku, prenoći ovde i opusti se. Sutra rano krenite na put i vratite se svojoj kući*.“
10 Ali čovek nije hteo da ostane još jednu noć, već je sa svoja dva osedlana magarca, inočom i slugom krenuo na put i stigao do Jevusa, to jest Jerusalima.+
11 Kada su bili blizu Jevusa, bio je već skoro mrak. Sluga je rekao svom gospodaru: „Da li da svratimo u ovaj jevusejski grad i prenoćimo u njemu?“
12 Ali gospodar mu je rekao: „Nećemo svraćati u grad onih koji nisu Izraelci. Otići ćemo do Gavaje.“+
13 Još je rekao svom slugi: „Požurimo da stignemo u neko od tih mesta. Prenoćićemo u Gavaji ili u Rami.“+
14 Tako su nastavili put, a sunce je počelo da zalazi kad su došli blizu Venijaminove Gavaje.
15 Tu su zastali i ušli u Gavaju da prenoće. Kad su ušli u grad, seli su na gradski trg, ali niko ih nije primio u kuću da prenoće.+
16 Na kraju je naišao jedan starac koji se uveče vraćao s rada na njivi. Bio je iz Jefremovih brda+ i živeo je u Gavaji, a stanovnici tog grada bili su iz Venijaminovog plemena.+
17 Kada je na gradskom trgu ugledao putnika, starac ga je upitao: „Kuda ideš i odakle dolaziš?“
18 On mu je odgovorio: „Dolazimo iz Vitlejema u Judi i idemo u zabačeni deo Jefremovih brda, odakle sam ja. Bio sam u Vitlejemu u Judi+ i sada idem u Jehovin dom*, ali nema nikog da me primi u svoju kuću.
19 Imamo dovoljno slame i hrane za magarce,+ kao i hleba+ i vina za mene, za ženu i za našeg slugu. Ništa nam ne treba.“
20 Tada je starac rekao: „Budi moj gost!* Ja ću se pobrinuti za sve što ti treba. Samo nemoj ostati preko noći na trgu.“
21 Starac ga je doveo u svoju kuću i nahranio magarce*. Zatim su oprali noge, pa su jeli i pili.
22 Dok su se oni gostili, pokvareni ljudi iz grada opkolili su kuću. Lupali su na vrata i vikali starcu, vlasniku kuće: „Izvedi čoveka koji je ušao u tvoju kuću da imamo odnose s njim!“+
23 Tada je vlasnik kuće izašao i rekao im: „Nemojte, braćo moja! Molim vas, ne činite takvo zlo, jer je ovaj čovek gost u mojoj kući. Ne činite takvu sramotu.
24 Evo moje ćerke device i njegove inoče. Izvešću vam njih, pa ih osramotite ako morate*.+ Samo nemojte ovom čoveku da činite takvu sramotu.“
25 Ali ljudi nisu hteli da ga slušaju, pa je onaj čovek uzeo svoju inoču+ i izveo im je. Oni su je silovali i zlostavljali celu noć do jutra. Kad je počelo da sviće, pustili su je.
26 U zoru je žena došla pred kuću onog čoveka gde je bio njen gospodar, pala pred vrata i ostala da leži dok se nije razdanilo.
27 Ujutru je njen gospodar ustao, otvorio kućna vrata da bi izašao i krenuo svojim putem. Tada je ugledao ženu, svoju inoču, kako leži na ulazu u kuću s rukama na pragu.
28 Rekao joj je: „Ustani, idemo.“ Ali nije bilo odgovora. Tada ju je čovek stavio na magarca i krenuo kući.
29 Kada je ušao u svoju kuću, uzeo je nož i isekao svoju inoču na 12 komada koje je poslao u sve krajeve Izraela.
30 Svi koji su to videli rekli su: „Ovako nešto se nikada nije desilo niti je viđeno od dana kada su Izraelci izašli iz Egipta, pa do danas. Razmislite o tome*, posavetujte se+ i recite nam šta da radimo.“
Fusnote
^ Ili: „da okrepiš svoje srce“.
^ Ili: „neka se veseli tvoje srce“.
^ Ili: „da okrepiš svoje srce“.
^ Doslovno: „u svoj šator“.
^ Ili možda: „i služim u Jehovinom domu“.
^ Doslovno: „Mir tebi!“
^ Ili: „dao stočnu hranu magarcima“.
^ Ili: „pa ih zlostavljajte i činite im šta hoćete“.
^ Ili: „Uzmite to k srcu“.