Sudije 5:1-31

  • Pobednička pesma Devore i Varaka (1-31)

    • Zvezde se bore protiv Sisare (20)

    • Nabujale vode Kisona (21)

    • Oni koji vole Jehovu su kao sunce (31)

5  Tog dana su Devora+ i Varak,+ Avinejemov sin, zapevali ovu pesmu:+   „Zbog rasute kose* u Izraelu,zbog naroda koji se spremno odazvao,+hvalite Jehovu!   Čujte, kraljevi! Slušajte, vladari! Ja ću Jehovi pevati, pevaću hvale* Jehovi,+ Izraelovom Bogu.+   Jehova, kad si krenuo sa Sira,+kad si pošao iz Edoma,zemlja se tresla i nebo je kišu izlilo,iz oblaka je kiša lila.   Gore su se rastopile* pred Jehovinim licem,+i sam Sinaj pred licem Jehove,+ Izraelovog Boga.+   U danima Samegara,+ Anatovog sina,u danima Jailje,+ putevi su bili pusti,a putnici su išli zaobilaznim putevima.   Pusta su bila izraelska sela,pusta su bila dok nisam ustala ja, Devora,+dok nisam ustala kao majka u Izraelu.+   Nove bogove oni su izabrali.+Rat je tada bio na vratima.+ Ni štit ni koplje nisu se videlimeđu četrdeset hiljada u Izraelu.   Srce je moje sa izraelskim zapovednicima,+koji su dobrovoljno pošli s narodom.+ Hvalite Jehovu! 10  Vi što na riđim magaricama jašete,što na finim ćilimima sedite,i putevima idete,razmislite! 11  Čuli su se glasovi onih koji crpe vodu na pojilištima.Tamo su nabrajali Jehovina pravedna dela,pravedna dela onih koji žive u izraelskim selima. Tada se Jehovin narod spustio do gradskih vrata. 12  Probudi se, Devora, probudi se!+ Probudi se, probudi se i pesmu zapevaj!+ Ustani, Varače!+ Odvedi svoje zarobljenike, Avinejemov sine! 13  Preostali su tada sišli k velikašima.Jehovin narod k meni je sišao da se protiv junaka bori. 14  Oni koji su poreklom od Jefrema došli su u dolinu*,pošli su za tobom, Venijamine, među tvojim su narodom. Od Mahira+ su zapovednici izašli,od Zavulona oni što pozivaju ratnike u boj*. 15  Isaharovi knezovi s Devorom su bili,Isahar, kao i Varak,+ u dolinu je bio pešice poslat.+ Dugo je oklevalo u srcu Ruvimovo pleme. 16  Zašto si seo među bisagei slušaš kako pastiri frulu stadu sviraju?+ Dugo je oklevalo u srcu Ruvimovo pleme. 17  Galad je ostao sa one strane Jordana.+A zašto je Dan na brodovima bio?+ Asir je besposleno na obali sedeo,u pristaništima svojim je ostao.+ 18  Zavulon je narod koji je svoj život smrti izlagao*,a isto tako i Neftalim,+ na uzvišenjima.+ 19  Kraljevi su u bitku pošli.Tada su se hananski kraljevi borili+u Tanahu, kod megidskih voda,+ ali srebra nisu zaplenili.+ 20  S neba su se zvezde borile,sa svojih staza borile su se protiv Sisare. 21  Neprijatelje su odnele vode* Kisona,+vode pradavne, vode Kisona. Dušo* moja, silnike si gazila. 22  Tada se začuo topot konjâ,siloviti galop pastuvâ.+ 23  ’Prokunite Miroz‘, rekao je Jehovin anđeo.’Prokunite njegove stanovnike,jer nisu Jehovi u pomoć pritekli,s junacima nisu pomogli Jehovi.‘ 24  Blagoslovljena bila Jailja,+ žena Evera+ Kenejca,više od svih žena,blagoslovljena više od svih žena koje žive u šatorima. 25  Tražio je vodu, dala mu je mleko. U veliku skupocenu činiju sipala mu je kiselo mleko*.+ 26  Svojom rukom je za šatorskim klinom posegnulai svojom desnicom za maljem. Udarila je Sisaru i glavu mu je smrskala,slepoočnice mu je zdrobila i probola.+ 27  Pred nogama njenim srušio se, pao je i nepomičan ostao.Pred nogama njenim srušio se, pao je.Kako se srušio, tako je mrtav ostao. 28  Na prozoru je bila Sisarina majka,kroz prozorsku rešetku je gledala i govorila:’Zašto njegovih kola nema tako dugo? Zašto kasni topot njegove zaprege?‘+ 29  Njene najmudrije plemkinje odgovorile su joj,a i sama je sebi govorila: 30  ’Sigurno su plen našli pa ga dele,po devojku, dve devojke* na svakog ratnika,raznobojne tkanine zaplenili su za Sisaru, raznobojne tkanine,vezenu haljinu, obojenu tkaninu, dve vezene haljine,da budu ukras oko vrata onima što su plen uzeli.‘ 31  Neka tako propadnu svi tvoji neprijatelji,+ Jehova,a oni koji te vole neka budu kao sunce kad zasja u punom sjaju.“ Tako je zemlja bila u miru 40 godina.+

Fusnote

Ili: „ratnika koji su rasuli svoje kose“. Ovaj izraz ukazuje na zavet ili predanje Bogu.
Ili: „pevaću i sviraću“.
Ili možda: „uzdrmale“.
Ili možda: „oni što se pisarskim priborom služe“.
Ili: „ravnicu“.
Ili: „dušu svoju prezirao“.
Ili: „bujice“.
Ili: „pavlaku“.
Doslovno: „po matericu, dve materice“.