Sudije 6:1-40
6 Izraelci su ponovo činili ono što je zlo u Jehovinim očima+ i zato ih je Jehova predao u ruke Madijancima na sedam godina.+
2 Madijanci su bili okrutni prema Izraelcima,+ pa su oni zbog Madijanaca pravili sebi skrovišta* u brdima, po pećinama i na nepristupačnim mestima.+
3 Kada bi Izraelci zasejali njive, došli bi Madijanci, Amaličani+ i narodi sa Istoka+ i napali ih.
4 Ulogorili bi se na njihovoj zemlji i uništili useve sve do Gaze. Ne bi ostavili u Izraelu ni hrane, ni ovaca, ni goveda, ni magaraca.+
5 Dolazili su sa svojom stokom i svojim šatorima, a bilo ih je mnogo kao skakavaca.+ Nije bilo broja ni njima ni njihovim kamilama.+ Dolazili su u zemlju da je unište.
6 Tako je zbog Madijanaca Izrael veoma osiromašio, pa su Izraelci prizvali Jehovu u pomoć.+
7 Kada su zbog Madijanaca Izraelci prizvali Jehovu u pomoć,+
8 Jehova im je poslao proroka koji im je rekao: „Ovako kaže Jehova, Izraelov Bog: ’Ja sam vas izveo iz Egipta i izbavio sam vas iz zemlje u kojoj ste bili robovi.+
9 Izbavio sam vas iz ruku Egipćana i iz ruku svih koji su bili okrutni prema vama. Oterao sam ih pred vama i dao vam njihovu zemlju.+
10 I rekao sam vam: „Ja sam Jehova, vaš Bog.+ Ne služite bogovima Amoreja u čijoj zemlji živite.“+ Ali vi me niste poslušali*.‘ “+
11 Zatim je došao Jehovin anđeo+ i seo pod veliko drvo u Ofri koje je pripadalo Joasu iz Avijezerove porodice.+ Njegov sin Gedeon+ vršio je pšenicu u vinskoj presi da bi je sakrio od Madijanaca.
12 Tada mu se pojavio Jehovin anđeo i rekao mu: „Jehova je s tobom,+ hrabri ratniče.“
13 A Gedeon ga je upitao: „Oprosti, gospodaru, ali ako je Jehova s nama, zašto nas je snašlo sve ovo?+ Gde su sva njegova čuda o kojima su nam pričali naši očevi,+ kad su govorili: ’Zar nas Jehova nije izveo iz Egipta?‘+ Sad nas je Jehova napustio+ i predao u ruke Madijancima.“
14 Jehova se okrenuo prema njemu i rekao: „Ti si snažan i izbavićeš Izrael iz madijanskih ruku.+ Zar te ne šaljem ja?“
15 Gedeon ga je upitao: „Oprosti, Jehova, ali kako ću izbaviti Izrael? Evo, moja porodica* je najmanja u Manasijinom plemenu, a ja sam najneznatniji u kući svog oca.“
16 Ali Jehova mu je odgovorio: „Ja ću biti s tobom+ i zato ćeš pobiti Madijance kao da su jedan čovek.“
17 Tada je Gedeon rekao: „Ako sam stekao tvoju naklonost, daj mi znak po kome ću znati da zaista ti govoriš sa mnom.
18 Molim te, ostani ovde dok se ne vratim i donesem ti dar i stavim ga pred tebe.“+ A on mu je odgovorio: „Ostaću ovde dok se ne vratiš.“
19 Tada je Gedeon otišao i pripremio jare i zamesio beskvasni hleb od jedne efe* brašna.+ Meso je stavio u korpu, a čorbu je sipao u lonac, pa je to doneo kod njega i postavio pod veliko drvo.
20 Tada mu je anđeo pravog Boga rekao: „Uzmi meso i beskvasni hleb, pa ih stavi na onu veliku stenu, a čorbu prospi.“ On je učinio tako.
21 Tada je Jehovin anđeo pružio vrh štapa koji je držao u ruci i dodirnuo meso i beskvasni hleb. Iz stene je planula vatra koja je spalila meso i beskvasni hleb,+ a Jehovin anđeo je nestao pred njegovim očima.
22 Tada je Gedeon shvatio da je to bio Jehovin anđeo.+
Onda je rekao: „Ah, Svevišnji Gospode Jehova! Video sam tvog anđela, Jehova, licem u lice!“+
23 A Jehova mu je rekao: „Mir tebi. Ne plaši se.+ Nećeš umreti.“
24 Gedeon je na tom mestu sagradio Jehovi oltar koji sve do danas nosi ime Jehova-Šalom*.+ On još uvek stoji u Ofri, koja pripada Avijezerovoj porodici.
25 Te noći Jehova mu je rekao: „Uzmi junca od svog oca, junca* od sedam godina, i sruši Valov oltar koji pripada tvom ocu i poseci obredno deblo* koje je pored njega.+
26 Zatim podigni oltar Jehovi, svom Bogu, na vrhu ovog utvrđenja, slažući kamenje u redove. Onda prinesi tog junca kao žrtvu paljenicu na drvima od obrednog debla* koje si posekao.“
27 Tada je Gedeon uzeo deset ljudi od svojih slugu i učinio kako mu je Jehova rekao. Ali pošto se bojao porodice svog oca i ljudi iz grada, nije to učinio danju, već noću.
28 Kada su sutradan ljudi iz grada rano ustali, videli su da je Valov oltar srušen, obredno deblo* posečeno a junac prinesen na novom oltaru.
29 Pitali su jedni druge: „Ko je to uradio?“ Nakon što su se raspitali, rekli su: „To je uradio Gedeon, Joasov sin.“
30 Tada su ljudi iz grada rekli Joasu: „Izvedi svog sina da se pogubi, jer je srušio Valov oltar i posekao obredno deblo* koje je bilo pored njega.“
31 Joas+ je svima koji su mu se suprotstavili rekao: „Zar ćete vi braniti Vala? Zar ćete ga vi spasti? Ko stane na njegovu stranu, neka se još ovog jutra pogubi.+ Ako je Val bog, neka se sam brani+ zato što mu je neko srušio oltar.“
32 Tog dana on je Gedeonu dao ime Jeroval*, rekavši: „Neka se Val sam brani jer mu je neko srušio oltar.“
33 Svi Madijanci,+ Amaličani+ i narodi sa Istoka udružili su se,+ prešli* u Jezraelsku dolinu i tamo se ulogorili.
34 Jehovin duh je došao na* Gedeona+ i on je zatrubio u rog,+ a Avijezerova porodica+ se okupila oko njega.
35 Zatim je poslao glasnike po celom Manasijinom plemenu pa su se i oni okupili oko njega. Poslao je glasnike i po Asirovom, Zavulonovom i Neftalimovom plemenu, pa su i oni izašli pred njega.
36 Tada je Gedeon rekao pravom Bogu: „Ako ćeš preko mene izbaviti Izrael, kao što si i obećao,+
37 na gumnu ću ostaviti ovčije runo. Ako rosa bude samo na runu, a sva zemlja oko njega bude suva, onda ću znati da ćeš preko mene izbaviti Izrael, kao što si i obećao.“
38 Tako je i bilo. Kada je sutradan ustao rano ujutru, iscedio je runo u kom je bilo toliko rose da je njome napunio jednu veliku posudu.
39 Gedeon je ponovo rekao pravom Bogu: „Nemoj se gneviti na mene, već mi dopusti da još nešto zatražim. Molim te, dopusti mi još jednom da proverim šta će biti s runom. Molim te, neka samo runo bude suvo, a po svoj zemlji neka bude rosa.“
40 Bog je te noći tako i učinio. Samo je runo bilo suvo, a po svoj zemlji bila je rosa.
Fusnote
^ Ili možda: „podzemna skladišta“.
^ Doslovno: „niste poslušali moj glas“.
^ Doslovno: „moja hiljada“.
^ Efa je iznosila 22 litra. Videti Dodatak B14.
^ „Jehova-Šalom“ znači „Jehova je mir“.
^ Doslovno: „drugog junca“.
^ Videti Rečnik pojmova.
^ Videti Rečnik pojmova.
^ Videti Rečnik pojmova.
^ Videti Rečnik pojmova.
^ „Jeroval“ znači „neka se Val brani“.
^ Ili: „preko reke došli“.
^ Ili: „obuzeo“.