Zaharija 4:1-14

  • Peta vizija: Svećnjak i dva stabla masline (1-14)

    • Ne snagom, već Božjim duhom (6)

    • Ne prezirati dan skromnih početaka (10)

4  Anđeo koji je razgovarao sa mnom ponovo je došao i probudio me, kao što neko budi čoveka iz sna.  Zatim me je upitao: „Šta vidiš?“ A ja sam odgovorio: „Evo, vidim svećnjak, sav od zlata,+ s posudom na vrhu i sa sedam svetiljki.+ Sedam svetiljki na njegovom vrhu imaju sedam cevčica.  Pored njega su i dva stabla masline,+ jedno s desne, a drugo s leve strane posude.“  Tada sam upitao anđela koji je razgovarao sa mnom: „Gospodaru moj, šta to predstavlja?“  A on me je pitao: „Zar ne znaš šta to predstavlja?“ Ja sam odgovorio: „Ne znam, gospodaru moj.“  Tada mi je rekao: „Ovo je Jehovina reč Zorovavelju: ’„Ne vojnom silom ni snagom,+ već mojim duhom“,+ kaže Jehova nad vojskama.  Ko si ti, velika goro? Pred Zorovaveljom+ postaćeš ravnica.+ I on će doneti završni* kamen uz poklike: „Kakva lepota! Kakva lepota!“ ‘ “  Opet mi je došla Jehovina reč:  „Zorovaveljeve ruke položile su temelj ovom domu+ i njegove ruke će ga dovršiti.+ Tada ćete znati da me je Jehova nad vojskama poslao vama. 10  Jer ko je prezreo dan skromnih početaka?+ Narod, a i sedam očiju, obradovaće se kad vide visak* u Zorovaveljevoj ruci. Tih sedam očiju su Jehovine oči, koje pretražuju svu zemlju.“+ 11  Tada sam ga upitao: „Šta predstavljaju ona dva stabla masline s desne i s leve strane svećnjaka?“+ 12  Još sam ga upitao: „Šta predstavljaju grane* te dve masline iz kojih kroz dve zlatne cevčice izlazi zlatasta tečnost?“ 13  A on me je upitao: „Zar ne znaš šta to predstavlja?“ Odgovorio sam: „Ne znam, gospodaru moj.“ 14  Tada je rekao: „To su dva pomazanika koji stoje pored Gospodara cele zemlje.“+

Fusnote

Ili: „zaglavni“.
Doslovno: „kamen; teg“.
To jest grane pune plodova.