3. JUN 2022.
BENIN
Objavljeno Jevanđelje po Mateju na jeziku fon
U nedelju 29. maja 2022, brat Silvan Boa, član Odbora podružnice u Beninu, objavio je izlaženje Jevanđelja po Mateju na jeziku fon. Digitalno izdanje ovog prevoda objavljeno je u okviru unapred snimljenog programa, čiji je prenos pratilo oko 7 000 objavitelja i drugih ljudi. Očekuje se da će štampano izdanje biti dostupno do decembra 2023.
Iako biblijski prevodi na ovom jeziku već postoje, u njima se ne nalazi Božje ime, a mnogi izrazi nisu tačno prevedeni. Pored toga, te Biblije su prilično skupe, a neki ne žele da ih prodaju Jehovinim svedocima.
U ovom prevodu Jevanđelja po Mateju tačno se prenosi smisao izvornog teksta. Na primer, stih iz Mateja 10:28 glasi: „Ne bojte se onih koji ubijaju telo, ali ne mogu ubiti dušu.“ Fusnota objašnjava da se reč „duša“ na izvornom jeziku zapravo odnosi na mogućnost da čovek ponovo živi u budućnosti. Ovakve fusnote i druge odlike ovog prevoda biće veoma korisni objaviteljima u službi propovedanja.
Brat Pale Bjere, član Odbora podružnice u Beninu, kaže: „U našim publikacijama se često citira iz Jevanđelja po Mateju. To što imamo tačan prevod ovog jevanđelja mnogo će nam značiti u službi propovedanja i u poučavanju drugih. Zahvalni smo Jehovi i prevodilačkom timu koji nam je svojim vrednim radom omogućio da imamo ovaj prevod.“
Uvereni smo da će Jevanđelje po Mateju na jeziku fon pomoći braći i sestrama na ovom govornom području da i dalje brinu o svojim duhovnim potrebama, kao i o duhovnim potrebama drugih (Matej 5:3).