Vrati se na sadržaj

17. NOVEMBAR 2021.
BOLIVIJA

Biblijski prevod Novi svet objavljen na jeziku kečua (Bolivija)

Biblijski prevod Novi svet objavljen na jeziku kečua (Bolivija)

U nedelju, 24. oktobra 2021, brat Daglas Litl, član Odbora podružnice u Boliviji objavio je izlazak biblijskog prevoda Novi svet na jeziku kečua (Bolivija) u elektronskom formatu. Program je unapred snimljen, a putem interneta ga je pratilo više od 4 000 gledalaca u Boliviji. Štampano izdanje će biti dostupno u aprilu 2022.

Jezik kečua ima mnogo dijalekata, pa se dešava da se ista reč drugačije razume u različitim krajevima zemlje. Zbog toga u ovom prevodu postoji mnogo fusnota u kojima je objašnjeno šta neka reč znači na različitim dijalektima.

Biblijski prevodi na jeziku kečua postoje još od 1880. Međutim, u većini tih prevoda Božje ime, Jehova, nalazi se samo u fusnotama ili je zamenjeno uopštenim izrazom „Bog Otac“. Zato je jedan prevodilac rekao: „Tako mi je drago što konačno imamo Bibliju u kojoj se nalazi Božje ime.“

Dok je prevod bio u toku, mnogi prevodioci su se suočili s raznim problemima. Na primer, neki su brinuli o bolesnim članovima porodice. Osim toga, i pandemija koronavirusa je otežavala rad na ovom projektu. Jedan prevodilac je rekao: „To što smo uspeli da završimo prevod i da ga objavimo, čak i pre nego što je planirano, pravi je dokaz da nam je Jehova pomagao.“

Nadamo se da će biblijski prevod Novi svet na jeziku kečua pomoći još mnogima da budu spaseni i da „dobro upoznaju istinu“ (1. Timoteju 2:4)