Vrati se na sadržaj

4. MAJ 2022.
GANA

Revidirani prevod Novi svet na jeziku tvi (Asante)

Revidirani prevod Novi svet na jeziku tvi (Asante)

Revidirani prevod je mogao da se preuzme odmah nakon govora brata Sandersona

U nedelju 24. aprila 2022, brat Mark Sanderson, član Vodećeg tela, objavio je izlaženje revidiranog prevoda Novi svet na jeziku tvi (Asante). Ovaj prevod je mogao da se preuzme u digitalnom formatu odmah nakon govora. Štampani primerci će biti dostupni u avgustu.

Tvi (Asante) i tvi (Akvapim) pripadaju akanskoj grupi jezika kojom govore milioni ljudi u Zapadnoj Africi. Biblija je prvi put prevedena na jezik tvi (Akvapim) 1871, a još jedan prevod je izašao 1897. Na jeziku tvi (Asante) prvi prevod je objavljen tek 1964. Jehovini svedoci su objavili prevod Novi svet na ovom jeziku 2012.

Sestra kod kuće gleda unapred snimljen program

Govoreći o radu na revidiranom prevodu, jedan prevodilac kaže: „U početku nam je posao koji je stajao pred nama delovao zastrašujuće. Međutim, mnogo smo se molili i oslanjali na Jehovin duh, i zahvaljujući tome smo osetili kako nas Jehova vodi svaki dan.“

Revidirani prevod Novi svet na jeziku tvi (Asante) pomoći će braći i sestrama koji govore ovim jezikom da još bolje služe našem velikodušnom Bogu, Jehovi, koji im je i dao ovaj divan dar (Jakovljeva 1:17).