6. JUL 2023.
GRUZIJA
Objavljeno Jevanđelje po Mateju na mingrelskom
U petak 30. juna 2023, brat Džoni Šalamberidze, član Odbora podružnice u Gruziji, objavio je izlaženje Jevanđelja po Mateju na mingrelskom jeziku. Ovo je prva biblijska knjiga koja je prevedena na taj jezik. Objavljena je na Regionalnom kongresu „Budite strpljivi“ u Kongresnoj dvorani u Zugdidiju, u Gruziji. Bilo je prisutno 627 osoba. Svi su dobili štampani primerak ovog jevanđelja, a prevod je dostupan i u elektronskom formatu.
Mingrelski jezik se uglavnom govori u oblasti Samegrelo na zapadu Gruzije. Jehovini svedoci su 2019. otvorili istureno prevodilačko odeljenje za taj jezik u Zugdidiju.
Jehovini svedoci su među retkim organizacijama koje su objavile neki štampani materijal na mingrelskom jeziku. „Pošto je mingrelski pretežno govorni jezik, nema ustaljenih gramatičkih i pravopisnih pravila“, objašnjava jedan prevodilac. „To nam je tokom prevođenja predstavljalo najveći problem. Zato je odlučeno da se slede gramatička pravila gruzijskog jezika, a da se ujedno obrati pomna pažnja na to kako se mingrelski izgovara.“
Osim toga, za neke reči iz Biblije ne postoji ekvivalent u mingrelskom. Na primer, ne postoji reč za „pokajanje“. Zato su prevodioci taj koncept preneli kao „žalost zbog neispravnog postupanja“.
Radujemo se s našom braćom i sestrama koji govore mingrelski što će zahvaljujući ovom novom prevodu moći još bolje da pomažu onima koji su „gladni i žedni pravednosti“ (Matej 5:6).