10. MART 2023.
VESTI IZ SVETA
Objavljeno izlaženje prevoda Novi svet na dva afrička jezika
Dana 5. marta 2023, brat Dejvid Splejn, član Vodećeg tela, objavio je izlaženje grčkog dela biblijskog prevoda Novi svet na južnoafričkom znakovnom jeziku (SASL), kao i prevod Jevanđelja po Mateju na jeziku ndonga. Tim povodom je u podružnici u Južnoafričkoj Republici održan jedan poseban program, koji su mnoge skupštine pratile preko video-veze. Program je pratilo ukupno više od 130 000 osoba. Odmah nakon što je objavljeno izlaženje prevoda na ova dva jezika, prisutni su mogli da ih preuzmu u digitalnom formatu.
Prevođenje na južnoafrički znakovni jezik počelo je 2007. u podružnici blizu Johanesburga, u Južnoafričkoj Republici. Prevodilački tim se 2022. preselio u istureno prevodilačko odeljenje u Durbanu. Brat Ajanda Mdabe, starešina koji je gluvonem, o ovom novom prevodu kaže: „Ovaj prevod mi pomaže da se više nego ikada uverim u to koliko je Božja Reč moćna i istinita. Takođe mi pomaže da bolje upoznam Isusa i da razumem biblijska načela. Sve mi to pomaže da još više razmišljam poput Jehove.“
Jezik ndonga se govori uglavnom u Namibiji, gde je, u mestu Ondangva, smešteno prevodilačko odeljenje. a Jedan prevodilac je rekao: „Izlaženje ovog prevoda me podseća na to da Jehova voli ljude i da želi da ga dobro upoznaju.“
Radujemo se s našom braćom i sestrama kojima će značiti tačni prevodi na ova dva jezika. Oni će im pomoći da i dalje brižno čuvaju njegove zapovesti (Poslovice 2:1).
a Podružnica u Južnoafričkoj Republici nadgleda naše aktivnosti u Namibiji.