Vrati se na sadržaj

12. APRIL 2022.
VESTI IZ SVETA

Prevod Novi svet objavljen na još tri jezika na Brajevom pismu

Prevod Novi svet objavljen na još tri jezika na Brajevom pismu

U proteklih nekoliko meseci biblijski prevod Novi svet objavljen je na Brajevom pismu na tri jezika: na nemačkom, korejskom i ukrajinskom. Elektronsko izdanje se može preuzeti sa sajta jw.org. Fajlovi na korejskom i ukrajinskom mogu se čitati pomoću prenosivog uređaja koji je poznat kao Brajeva beležnica, a na nemačkom pomoću programa za čitanje teksta sa ekrana.

Brat iz Koreje čita pomoću Brajeve beležnice

Većina slepih sluša audio-snimke naših publikacija ili koristi Brajevu beležnicu, ali mnogo njih radije čita publikacije na reljefnom pismu. Prvi tomovi Biblije na reljefnom pismu na nemačkom jeziku već su odštampani i otpremljeni do objavitelja, na korejskom će ih objavitelji dobiti u narednim mesecima, a na ukrajinskom će se, zbog trenutne situacije u toj zemlji, sačekati sa otpremom.

Da bi se proizvela Biblija na Brajevom pismu tekst se mora pretvoriti u Brajevo pismo. Prevod Novi svet sadrži i obiman dodatni materijal, kao što su karte i tabele, koje takođe treba pretvoriti u format koji slepi mogu razumeti.

Jedna slepa sestra iz Nemačke kaže: „Mnogo mi je lakše da zapamtim ono što pročitam na Brajevom pismu, nego ono što odslušam. Sada još više cenim sve što Jehova čini za nas i moje pouzdanje u njega je još jače.“

Gore levo: mašina kojom se tačkice Brajeve azbuke utiskuju na posebnu vrstu papira. U sredini: sestra uvezuje tomove Biblije. Desno: Biblije na Brajevom pismu se pakuju kako bi se dostavile slepim objaviteljima

Biblije na Brajevom pismu se štampaju u Volkilu, u Sjedinjenim Državama, pomoću mašine kojom se tačkice Brajeve azbuke utiskuju na posebnu vrstu papira. Te stranice se zatim spajaju i uvezuju u tomove koji se potom šalju podružnicama, koje ih dopremaju objaviteljima. Kompletan prevod Novi svet na Brajevom pismu može imati i preko 30 tomova i na polici zauzimati prostor od oko dva metra.

Jedan brat koji je radio na prevodu na korejskom rekao je: „Kad razmišljamo o tome koliko će našoj slepoj braći i sestrama značiti ovaj prevod Biblije i koliku će utehu crpsti iz njega, još više cenimo Jehovu Boga.“

Uvereni smo da će prevod Novi svet na Brajevom pismu na ova tri jezika biti od velike pomoći našoj slepoj braći i sestrama. To je dokaz da Jehova siti svoj narod „raznovrsnim dobrima“ (Psalam 107:9).