Vrati se na sadržaj

17. JANUAR 2023.
MEKSIKO

Objavljen kompletan biblijski prevod Novi svet na meksičkom znakovnom jeziku

Objavljen kompletan biblijski prevod Novi svet na meksičkom znakovnom jeziku

Dana 1. januara 2023, brat Armando Očoa, član Odbora podružnice u Srednjoj Americi, objavio je izlaženje kompletnog prevoda Novi svet na meksičkom znakovnom jeziku. Ovaj prevod je sada dostupan na sajtu jw.org i u aplikaciji JW Library Sign Language. Ova divna vest je objavljena tokom posebnog sastanka održanog u Kongresnoj dvorani u mestu El Tehokote.

Brat (desno) prevodi program na taktilni znakovni jezik bratu koji je i gluv i slep

Ovo je prvo veliko okupljanje Jehovinih svedoka na području srednjoameričke podružnice od izbijanja pandemije koronavirusa. Skupu je uživo prisustvovalo 2 317 braće i sestara, a još hiljade njih su pratili prenos programa u Kongresnim dvoranama i Dvoranama Kraljevstva širom Meksika.

U publici je bio i Serhio Penja, stručnjak za američki i meksički znakovni jezik, kao i Marija Tereza Vaskez, generalna direktorka Instituta za inkluziju lica sa invaliditetom u državi Jukatan.

Gospodin Penja je izjavio: „Jehovini svedoci u Meksiku zaslužuju svaku pohvalu. Od 1. januara 2023. gluvi imaju [...] kompletan prevod Biblije na meksičkom znakovnom jeziku. Zaista se divim onome što su uradili i smatram to pravim remek-delom.“

Rad na prevodu Novi svet na meksičkom znakovnom jeziku počeo je u avgustu 2008. Biblijske knjige su objavljivane postepeno u proteklih 14 godina. Ovo je prvi kompletan prevod Biblije na meksičkom znakovnom jeziku.

Čak i tokom pandemije je objavljeno nekoliko biblijskih knjiga, na radost gluve braće i sestara. Jedan brat kaže: „Veoma cenim što smo i tokom pandemije dobili nekoliko biblijskih knjiga. Jehova nas je zaista dobro duhovno hranio sve to vreme.“

Jedna gluva sestra je rekla: „Pre nego što smo imali prevod Novi svet na meksičkom znakovnom, prevodioci su nam prevodili stihove, ali nisu uspevali da ih uvek prevedu na isti način. Zato mi je bilo gotovo nemoguće da naučim stihove napamet. Međutim, sada mogu i sama da razumem Bibliju.“

Uvereni smo da će našoj gluvoj i nagluvoj braći i sestrama mnogo značiti kompletan prevod Svetog pisma. Molimo se da Jehova blagoslovi njihov trud dok drugima govore o tome da će imati „lepu budućnost i nadu“ (Jeremija 29:11).