4. MAJ 2020.
SIJERA LEONE
Grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na krio jeziku
Objavljen u Sijera Leoneu preko nacionalne radio-televizije
U nedelju, 26. aprila 2020, preko 2 000 objavitelja u Sijera Leoneu sa krio govornog područja obradovalo se kada je objavljen grčki deo biblijskog prevoda Novi svet na njihovom jeziku.
Naša braća i sestre nisu mogli da se okupe na jednom mestu povodom ove posebne prilike jer su vlasti zabranile okupljanja zbog pandemije koronavirusa. Osim toga, nije bilo moguće ni da se povežu putem video-veze da bi uživo pratili program zato što mnogi objavitelji u Sijera Leoneu, posebno u manjim mestima, nemaju elektronske uređaje.
Zato je Odbor podružnice u Liberiji, koji nadgleda naše aktivnosti u Sijera Leoneu, dobio dozvolu od Odbora za poučavanje pri Vodećem telu da snimi kratak program u kom će objaviti ovaj prevod. Objavitelji su dobili obaveštenje o tome kada će biti emitovan poseban program na radiju i televiziji, ali im nije bilo rečeno ništa o izlaženju novog biblijskog prevoda.
Nekoliko dana pre emitovanja programa, objaviteljima su na kućnu adresu dostavljeni paketi s novim Biblijama. Na paketu je pisalo da ga ne treba otvarati pre tog posebnog programa.
Nakon što je ovaj prevod objavljen, sestra Megan Dijaz, koja se preselila u Sijera Leone gde postoji potreba za većim brojem objavitelja, rekla je: „Žena s kojom proučavam Bibliju pozvala me je telefonom i rekla je da je poslušala program i da je presrećna što nam je Jehova dao taj biblijski prevod. Već od sutra počinjemo da ga koristimo na našem biblijskom kursu.“
Tounkara je čovek sa krio govornog područja koji proučava Bibliju. On je rekao: „Prevod grčkog dela Biblije na jezik krio za mene je dokaz da Jehova želi da svi ljudi čuju njegovu poruku, i to ne samo da je čuju nego i da je razumeju toliko dobro da mogu da je objasne i svojoj deci. Ja sam zaista presrećan zbog ovog novog prevoda na našem jeziku!“
Krio je kreolski jezik čija je osnova engleski i govori ga većina ljudi u Sijera Leoneu. Četiri prevodioca su dve i po godine prevodili grčki deo Biblije na ovaj jezik. Od 27. aprila ove godine, ovaj prevod može da se preuzme i sa sajta jw.org.
Zajedno sa našom braćom i sestrama u Sijera Leoneu, svi smo veoma zahvalni za ovaj novi biblijski prevod. To je samo još jedan dobar dar i savršen poklon od našeg nebeskog Oca, Jehove (Jakovljeva 1:17).